国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

賞析

趙樹吉《兀坐》翻譯與賞析

時間:2021-06-20 11:26:39 賞析 我要投稿

趙樹吉《兀坐》翻譯與賞析

  兀坐是漢語詞語,是指危坐,端坐或者直愣愣地,茫然地。下面是小編為大家整理的趙樹吉《兀坐》翻譯與賞析,歡迎閱讀。

  兀坐

  清代 :趙樹吉

  書帷人散后,兀坐思無端。

  爐火明知夕,瓶花凍覺寒。

  烽煙驚遠道,升斗戀微官。

  愁絕團圓月,他鄉(xiāng)獨自看。

  【譯文

  書帷人散后,兀坐思無端。

  爐火明知夕,瓶花凍覺寒。

  烽煙驚遠道,升斗戀微官。

  愁絕團圓月,他鄉(xiāng)獨自看。

  【作品鑒賞】

  《兀坐》通過描寫望月思鄉(xiāng),表達了作者孤獨寂寞之情

  首聯(lián)寫友人散盡,獨坐凄寒。頷聯(lián)寫得昏暗而清冷。用明亮起來的爐火,反襯天色昏暗。由瓶中被凍住的花,表現(xiàn)天的.寒冷,從而襯出環(huán)境的清冷。寫到遠方戰(zhàn)事,憂心國運。頸聯(lián)想到了自己官小祿薄,慨嘆白身。尾聯(lián)則寫出了望月思鄉(xiāng),孤獨寂寞的情懷。

【趙樹吉《兀坐》翻譯與賞析】相關文章:

《夜坐》原文及翻譯賞析03-01

《夜坐》原文及翻譯賞析02-08

夜坐吟原文、翻譯及賞析02-28

琴茶兀兀寄形群動內賞析05-26

《論詩》趙翼原文注釋翻譯賞析11-16

喬吉《水仙子.尋梅》翻譯賞析01-26

憑欄人_喬吉的曲原文賞析及翻譯08-27

趙乃吉最初的溫柔樂譜12-30

夜坐吟原文、翻譯注釋及賞析09-08