張炎《月下笛》賞析
張炎《月下笛》賞析1
萬(wàn)里孤云,清游漸遠(yuǎn),故人何處。寒窗夢(mèng)里,猶記經(jīng)行舊時(shí)路。連昌約略無(wú)多柳,第一是、難聽夜雨。謾驚回凄悄,相看燭影,擁衾誰(shuí)語(yǔ)。張緒。歸何暮。半零落,依依斷橋鷗鷺。天涯倦旅。此時(shí)心事良苦。只愁重灑西州淚,問(wèn)杜曲、人家在否。恐翠袖、正天寒,猶倚梅花那樹。
作品賞析
【注釋】:
原序:孤游萬(wàn)竹山中,閑門落葉,愁思黯然,因動(dòng)《黍離》之感。
時(shí)寓甬東積翠山舍。
《月下笛》是“遺民”張炎抒發(fā)其遺民心態(tài)的一首詞。南宋已亡,身懷家國(guó)之恨的張炎在甬東一帶流寓。在孤游萬(wàn)竹山 ,幽清廖寂的環(huán)境并未使其淡忘。亡國(guó)之恨,反而愁思黯然。這首詞的悲涼激楚,當(dāng)為其心聲之反映。
起調(diào)令人凄愴渺茫 :“萬(wàn)里孤云”。“孤云”,是詞人的化身。孤云在詩(shī)詞里喻人蘊(yùn)含了特定的`感傷。“清游漸遠(yuǎn),故人何處 !逼吹娜兆邮悄敲雌鄾觯谷苏也坏椒较!肮嗜撕翁?”這一聲呼喚,將亡國(guó)之痛,身世之悲 ,一齊傾訴出來(lái)。日間無(wú)法排解,夜里還形于夢(mèng)寐!昂皦(mèng)里,猶記經(jīng)行舊時(shí)路”。夢(mèng)中時(shí)景“連昌約略無(wú)多柳,第一是、難聽夜雨”。用連昌來(lái)指代南宋故宮,透出銅駝荊棘的意思。此時(shí)夢(mèng)想中,宮中的柳樹仿佛已衰殘無(wú)幾,非復(fù)當(dāng)年意態(tài)。蕭蕭的夜雨。蕭蕭夜雨襲來(lái) ,令人不堪忍受。不期然從夢(mèng)中醒來(lái),卻是在異鄉(xiāng)夜里。燈光搖曳中,誰(shuí)能和我共話?心緒的悲涼令人凄然。
“張緒”,指詞人以南齊張緒自況。以此比擬自己青年時(shí)的風(fēng)度。但是而今的張緒也不像亡國(guó)前那樣“風(fēng)流可愛”,卻是已衰落的蒲柳!皻w何暮!遲暮之年還不能回鄉(xiāng)呢?“半零落依依,斷橋鷗鷺”。勾起作者無(wú)端心事。西湖斷橋邊的鷗鷺已零落過(guò)半,卻是舊侶凋殘,前盟難踐。
隨之一轉(zhuǎn)“只愁重灑西州淚,問(wèn)杜曲人家在否?”卻是“西州淚”取不忍重經(jīng)舊地之意。張炎的亡國(guó)破家之痛,遠(yuǎn)過(guò)羊曇生死知遇之悲!岸徘保父唛T大族聚居的地方;“人家”,指張炎自己的家。據(jù)記載,張炎家世顯耀,祖父時(shí)家境顯赫。但元兵入臨安后,祖父被殺家產(chǎn)被沒(méi)。張炎心中留下了永遠(yuǎn)的創(chuàng)痛。家國(guó)之痛是忘不了的 。煞尾又化用杜甫詩(shī)句,寫道:“恐翠袖、正天寒,猶倚梅花那樹!
這是張炎藝術(shù)風(fēng)格的代表作。在抒發(fā)亡國(guó)之悲時(shí),運(yùn)用了較為深刻和曲折的筆法。用典貼切、想象豐富、含蓄深厚,風(fēng)格轉(zhuǎn)為“清空”。以深邃的意境,而亡國(guó)之恨的痛烈心境楮墨內(nèi)外。
張炎《月下笛》賞析2
原文
孤游萬(wàn)竹山中,閑門落葉,愁思黯然,因動(dòng)黍離之感。時(shí)寓甬東積翠山舍。
萬(wàn)里孤云,清游漸遠(yuǎn),故人何處?寒窗夢(mèng)里,猶記經(jīng)行舊時(shí)路。連昌約略無(wú)多柳,第一是難聽夜雨。漫驚回凄悄,相看燭影,擁衾無(wú)語(yǔ)。
張緒歸何暮?半零落依依,斷橋鷗鷺。天涯倦旅,此時(shí)心事良苦。只愁重灑西州淚,問(wèn)杜曲人家在否?恐翠袖天寒,猶倚梅花那樹。
【賞析】
此詞為詞人流寓甬東(浙江定海),懷思故國(guó)之作。上片寫羈旅孤凄。起句自擬遠(yuǎn)游承“萬(wàn)里”,悵望故人,可見其“孤”。“寒窗”以下寫夢(mèng)中經(jīng)行舊地,錢塘柳殘,夜雨難堪,故宮離黍,形于夢(mèng)寐。“驚回”以下寫夢(mèng)后,相伴唯有“燭影”,“擁衾”無(wú)人共話,境地何等蕭索。“凄”狀心緒酸楚,“悄”寫氛圍寂靜。下片寫思?xì)w愁苦。以張緒自擬,姓既相同,豐姿略似!皻w何暮”與首句呼應(yīng)。以下傾攄內(nèi)心積愫。零落鷗鷺,喻故舊星散,伶仃獨(dú)處;天涯倦旅,見行蹤飄萍,心事沉重。再寫家族夷滅,谷陵變幻,舊地不忍重過(guò),當(dāng)年舊友無(wú)不潔身遠(yuǎn)引,自持高操,獨(dú)甘寂寞。環(huán)環(huán)相扣,層層深入。破國(guó)亡家之思,痛徹靈臺(tái)。煞尾化用杜詩(shī),佳人與凌寒冬梅,相互輝映,恰是逸民化身,且對(duì)“故人何處”作一應(yīng)答。筆法曲折,意蘊(yùn)深厚,寫出一代逸民心聲。全詞辭意清空而深曲,層層深入地抒寫了作者的黍離之感與身世之悲。
【張炎《月下笛》賞析】相關(guān)文章:
張炎《月下笛》宋詞賞析06-23
宋詞張炎《月下笛》賞析06-23
[宋]張炎《月下笛(萬(wàn)里孤云)》原文、注釋、賞析10-19
月下笛原文及賞析09-01
張炎《解連環(huán)》賞析04-11
張炎《解連環(huán)》原文及賞析12-20
《寄澧州張舍人笛》賞析03-19
月下笛萬(wàn)里孤云原文及賞析06-14
《月下醉酒》賞析01-06