国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

暮江吟原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2023-09-22 08:50:47 秀雯 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

暮江吟原文、翻譯及賞析

  在平平淡淡的日常中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱(chēng)。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?以下是小編為大家收集的暮江吟原文、翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  暮江吟

  白居易

  一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  譯文及注釋

  一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟(sè)瑟半江紅。

  快要落山的夕陽(yáng),霞光柔和的鋪在江水上,江水一半碧綠,一半艷紅。

  殘陽(yáng):快落山的太陽(yáng)的光。也指晚霞。瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處形容未受到殘陽(yáng)照射的江水所呈現(xiàn)的青綠色。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  最可愛(ài)的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。

  可憐:可愛(ài)。九月初三:農(nóng)歷九月初三的時(shí)候。真珠:即珍珠。月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

  譯文及注釋

  譯文

  快要落山的夕陽(yáng),霞光柔和的鋪在江水上,江水一半碧綠,一半艷紅。

  最可愛(ài)的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。

  注釋

  暮江吟:黃昏時(shí)分在江邊所作的詩(shī)。吟,古代詩(shī)歌的一種形式。

  殘陽(yáng):快落山的太陽(yáng)的光。也指晚霞。

  瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處指碧綠色 。

  可憐:可愛(ài)。

  九月初三:農(nóng)歷九月初三的時(shí)候。

  真珠:即珍珠。

  月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)大約是公元822(年長(zhǎng)慶二年)白居易在赴杭州任刺史的途中寫(xiě)的。當(dāng)時(shí)朝廷政治昏暗,牛李黨爭(zhēng)激烈,詩(shī)人品盡了朝官的滋味,自求外任。作者離開(kāi)朝廷后頓感輕松愜意,于是寫(xiě)下此詩(shī)。

  句解

  一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅:

  詩(shī)人抓住了傍晚夕陽(yáng)斜射下的江面上呈現(xiàn)出的兩種不同的顏色,表現(xiàn)出江面微波粼粼、光色瞬息變化的絢爛景象。

  這句詩(shī)的意思是:傍晚時(shí)分,快要落山的夕陽(yáng),柔和地鋪在江水之上。晚霞斜映下的江水看上去好似鮮紅色的,而綠波卻又在紅色上面滾動(dòng)。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓:

  詩(shī)人在這里把天上地上的兩種景象壓縮在詩(shī)里,通過(guò)對(duì)“露”和“月”的視覺(jué)形象的描寫(xiě),創(chuàng)造出秋夜一派和諧寧?kù)o的意境。

  這句詩(shī)的意思是:九月初三這個(gè)夜晚多么可愛(ài)啊,岸邊草莖樹(shù)葉上的露珠像稀少的珍珠一樣,而升起的一彎新月像一張精巧的彎弓。

  賞析

  白居易純粹寫(xiě)景的作品很少,這是一首頗為人稱(chēng)道的小詩(shī)。全詩(shī)構(gòu)思妙絕之處,在于攝取了兩幅幽美的自然界的畫(huà)面,加以組接。一幅是夕陽(yáng)西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。兩者分開(kāi)看各具佳景,合起來(lái)讀更顯妙境,詩(shī)人又在詩(shī)句中妥帖地加入比喻的寫(xiě)法,使景色倍顯生動(dòng)。由于這首詩(shī)滲透了詩(shī)人自愿遠(yuǎn)離朝廷后輕松愉悅的解放情緒和個(gè)性色彩,因而又使全詩(shī)成了詩(shī)人特定境遇下審美心理功能的藝術(shù)載體。

  “一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅!睂(xiě)夕陽(yáng)落照中的江水!耙坏罋堦(yáng)鋪水中”,殘陽(yáng)照射在江面上,不說(shuō)“照”,卻說(shuō)“鋪”,這是因?yàn)椤皻堦?yáng)”已經(jīng)接近地平線(xiàn),幾乎是貼著地面照射過(guò)來(lái),確像“鋪”在江上,很形象;這個(gè)“鋪”字也顯得委婉、平緩,寫(xiě)出了秋天夕陽(yáng)獨(dú)特的柔和,給人以親切、安閑的感覺(jué)。

  “半江瑟瑟半江紅”,天氣晴朗無(wú)風(fēng),江水緩緩流動(dòng),江面皺起細(xì)小的波紋。受光多的部分,呈現(xiàn)一片“紅”色;受光少的地方,呈現(xiàn)出深深的碧色。詩(shī)人抓住江面上呈現(xiàn)出的兩種顏色,卻表現(xiàn)出殘陽(yáng)照射下,暮江細(xì)波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩(shī)人沉醉了,把他自己的喜悅之情寄寓在景物描寫(xiě)之中了。

  “可憐九月初三夜”,是個(gè)過(guò)渡?蓱z,可愛(ài)。九月初三,是農(nóng)歷,指進(jìn)入深秋。意思說(shuō):深秋的夜晚多么可愛(ài)啊!前兩句描寫(xiě)日落時(shí)景象,這一句很自然地把時(shí)間從日落過(guò)渡到夜晚?此齐S意寫(xiě)來(lái),實(shí)際很重要,讓讀者明確感到時(shí)間在推移,繼續(xù)觀(guān)賞后面的畫(huà)面。

  最后一句“露似珍珠月似弓”。意思說(shuō):露水像珍珠一樣晶瑩光亮,彎彎的月亮像弓一樣。秋天的江邊夜色降臨,空氣濕潤(rùn),草木上都凝結(jié)起露珠,“露似珍珠”,寫(xiě)出秋葉特點(diǎn)。九月初三,月亮剛出現(xiàn),還是月牙兒,彎彎的,所以說(shuō)像一張弓。“月似弓”,進(jìn)一步點(diǎn)出月初的秋夜。這句重點(diǎn)寫(xiě)了秋夜露珠和新月,連用兩個(gè)新穎貼切的比喻,描繪出深秋月夜的迷人景象。

  詩(shī)人通過(guò)“露”、“月”視覺(jué)形象的描寫(xiě),創(chuàng)造出和諧、寧?kù)o的意境,用這樣新穎巧妙的比喻來(lái)精心為大自然敷彩著色,描容繪形,給讀者展現(xiàn)了一幅絕妙的畫(huà)卷。由描繪暮江,到贊美月露,這中間似少了一個(gè)時(shí)間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無(wú)形中把時(shí)間連接起來(lái),它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩(shī)人從黃昏時(shí)起,一直玩賞到月上露下,蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)大自然的喜愛(ài)、熱愛(ài)之情。

  另外,值得讀者注意的是這首詩(shī)中的時(shí)間問(wèn)題!赌航鳌穼(xiě)了三個(gè)不同的“時(shí)間”。通過(guò)以上分析,《暮江吟》前兩句寫(xiě)的時(shí)間是日落前(一小段時(shí)間)或日落時(shí);后兩句主要寫(xiě)日落后(一小段時(shí)間),即黃昏;由后兩句還引伸出夜里一段時(shí)間。這完全符合作者的觀(guān)賞順序,即作者先于日落前看到了“殘陽(yáng)鋪照”,又于日落后看到了“月似弓”,再于夜間看到了“露似真珠”。大多數(shù)資料都認(rèn)為,“月似弓”與“露似珍珠”是作者于夜間同一時(shí)刻看到的,前寫(xiě)天上,后寫(xiě)地下。其實(shí)這是因?yàn)槿鄙偬煳、氣象常識(shí),忽視了兩種自然現(xiàn)象之間的“時(shí)間差”問(wèn)題。如前所述,作者看到“九月初三”、“月似弓”之時(shí),只能是在日落后不久。此時(shí),由于太陽(yáng)剛剛落山不久,地面散失的熱量還不多,涼露尚未形成;而等到夜里“露似真珠”之時(shí),似弓之月卻又早已沉入西方地平線(xiàn)以下了。

  拓展:

  白居易

  白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱(chēng)“元白”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》《賣(mài)炭翁》《琵琶行》等。

  個(gè)人作品

  主題

  題材集中是白居易諷喻詩(shī)的藝術(shù)特色之一。他一般只選擇最典型的一件事,突出一個(gè)主題,“一吟悲一事”,主題非常明確。為使主題更明確傳達(dá)給讀者,或詩(shī)題下加小序點(diǎn)明主題,或“卒章顯其志”突出主題。其次,白詩(shī)的藝術(shù)特色還表現(xiàn)在刻畫(huà)人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。但白詩(shī)的詩(shī)意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷喻之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果。《輕肥》一詩(shī)描寫(xiě)了內(nèi)臣、大夫、將軍們赴會(huì)的氣概和席上酒食的豐盛,結(jié)句卻寫(xiě)道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景。

  閑適詩(shī)和諷喻詩(shī)是白居易特別看重的兩類(lèi)詩(shī)作,二者都具有尚實(shí)、尚俗、務(wù)盡的特點(diǎn),但在內(nèi)容和情調(diào)上卻很不相同。諷喻詩(shī)志在“兼濟(jì)”,與社會(huì)政治緊相關(guān)聯(lián),多寫(xiě)得意激氣烈;閑適詩(shī)則意在“獨(dú)善”,“知足保和,吟玩性情” (《與元九書(shū)》),從而表現(xiàn)出淡泊平和、閑逸悠然的情調(diào)。

  白居易的閑適詩(shī)在后代有很大影響,其淺切平易的語(yǔ)言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調(diào),都曾屢屢為人稱(chēng)道,但相比之下,這些詩(shī)中所表現(xiàn)的那種退避政治、知足保和的“閑適”思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態(tài)度,因與后世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠(yuǎn)。如白居易有“相爭(zhēng)兩蝸角,所得一牛毛” (《不如來(lái)飲酒七首》其七)、“蝸牛角上爭(zhēng)何事,石火光中寄此身”(《對(duì)酒五首》其二)的詩(shī)句,而“后之使蝸角事悉稽之”(吳曾《能改齋漫錄》卷八)。即以宋人所取名號(hào)論,“醉翁、迂叟、東坡之名,皆出于白樂(lè)天詩(shī)云”(龔頤正《芥隱筆記》)。宋人周必大指出:“本朝蘇文忠公不輕許可,獨(dú)敬愛(ài)樂(lè)天,屢形詩(shī)篇。蓋其文章皆主辭達(dá),而忠厚好施,剛直盡言,與人有情,于物無(wú)著,大略相似。謫居黃州,始號(hào)東坡,其原必起于樂(lè)天忠州之作也。”(《二老堂詩(shī)話(huà)》)凡此種種,都展示出白居易及其詩(shī)的影響軌跡。

  詩(shī)歌理論

  白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導(dǎo)。孟子說(shuō)的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟(jì)”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說(shuō)、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨(dú)善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀(guān)念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩(shī),還提出一整套詩(shī)歌理論。他把詩(shī)比作果樹(shù),提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”(《與元九書(shū)》)的觀(guān)點(diǎn),他認(rèn)為“情”是詩(shī)歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”(《與元九書(shū)》),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩(shī)歌創(chuàng)作不能離開(kāi)現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì)政治狀況。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統(tǒng),重視詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會(huì)作用。強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌揭露、批評(píng)政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則!杜c元九書(shū)》中他提出了著名的“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則。

  他的這種詩(shī)歌理論對(duì)于促使詩(shī)人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對(duì)大歷(766~779)以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢(shì)必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。

  創(chuàng)作主張

  文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。

  作品風(fēng)格

  語(yǔ)言?xún)?yōu)美、通俗、音調(diào)和諧,形象鮮明、政治諷喻。

【暮江吟原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

暮江吟原文及賞析03-07

暮江吟原文、翻譯注釋及賞析10-09

《暮江吟》賞析11-17

白居易《暮江吟》賞析09-20

《石灰吟》原文及翻譯賞析03-23

暮江吟教學(xué)設(shè)計(jì)02-19

《春暮》曹豳原文注釋翻譯賞析04-12

汲江煎茶原文翻譯及賞析08-29

梁甫吟原文,翻譯,賞析匯總03-18