国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

賞析

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析

時(shí)間:2021-02-13 09:52:46 賞析 我要投稿

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析1

  原文

  盡道豐年瑞,豐年事若何。

  長(zhǎng)安有貧者,為瑞不宜多。

  翻譯

  都說(shuō)瑞雪兆豐年,豐年情況將如何?

  在長(zhǎng)安還有許多饑寒交迫的人,即使是瑞雪,也還是不宜多下。

  注釋

  盡:全。

  道:講,說(shuō)。

  豐年瑞:瑞雪兆豐年。

  若何:如何,怎么樣。

  宜:應(yīng)該。

  賞析

  這首詩(shī)以《雪》為題,但其立意不在吟詠雪景,而是借題發(fā)揮,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)統(tǒng)治者的滿腔憤怒和不滿,流露出詩(shī)人對(duì)廣大貧苦人民的深刻同情。

  瑞雪兆豐年。辛勤勞動(dòng)的農(nóng)民看到飄飄瑞雪而產(chǎn)生豐年的聯(lián)想與期望,是很自然的。但眼下是在繁華的帝都長(zhǎng)安,這“盡道豐年瑞”的聲音就頗值得深思!氨M道”二字,語(yǔ)含譏諷。聯(lián)系下文,可以揣知“盡道豐年瑞”者是和“貧者”不同的另一世界的人們。這些安居深院華屋、身襲蒙茸皮裘的達(dá)官顯宦、富商大賈,在酒酣飯飽、圍爐取暖、觀賞一天風(fēng)雪的時(shí)候,正異口同聲地大發(fā)瑞雪兆豐年的議論,他們也許會(huì)自命是悲天憫人、關(guān)心民生疾苦的仁者呢!

  正因?yàn)槭谴溯叀氨M道豐年瑞”,所以接下去的是冷冷的一問(wèn):“豐年事若何?”即使真的豐年,情況又怎樣呢?這是反問(wèn),沒(méi)有作答,也無(wú)須作答!氨M道豐年瑞”者自己心里清楚。唐代末葉,苛重的賦稅和高額地租剝削,使農(nóng)民無(wú)論豐歉都處于同樣悲慘的境地!岸沦u(mài)新絲,五月糶新谷”,“六月禾未秀,官家已修倉(cāng)”,“山前有熟稻,紫穗襲人香。細(xì)獲又精舂,粒粒如玉珰。持之納于官,私室無(wú)倉(cāng)箱”。這些詩(shī)句對(duì)“事若何”作出了明確的回答。但在這首詩(shī)里,不道破比道破更有藝術(shù)力量。它好象當(dāng)頭一悶棍,打得那些“盡道豐年瑞”者啞口無(wú)言。

  “長(zhǎng)安有貧者,為瑞不宜多!眱删洳皇琼樦柏S年事若何”進(jìn)一步抒感慨、發(fā)議論,而是回到開(kāi)頭提出的雪是否為瑞的問(wèn)題上來(lái)。因?yàn)樽髡邔?xiě)這首詩(shī)的主要目的,并不是抒寫(xiě)對(duì)貧者雖處豐年仍不免凍餒的同情,而是向那些高談豐年瑞者投一匕首。“長(zhǎng)安有貧者,為瑞不宜多!焙孟笤谝慌岳淅涞靥嵝堰@些人:當(dāng)你們享受著山珍海味,在高樓大廈中高談瑞雪兆豐年時(shí),恐怕早就忘記了這帝都長(zhǎng)安有許許多多食不果腹、衣不蔽體、露宿街頭的“貧者”。他們盼不到“豐年瑞”所帶來(lái)的好處,卻會(huì)被你們所津津樂(lè)道的“豐年瑞”所凍死。一夜風(fēng)雪,明日長(zhǎng)安街頭會(huì)出現(xiàn)多少“凍死骨”!“為瑞不宜多”,仿佛輕描淡寫(xiě),略作詼諧幽默之語(yǔ),實(shí)際上這里面蘊(yùn)含著深沉的憤怒和熾烈的感情。平緩從容的語(yǔ)調(diào)和犀利透骨的揭露,冷雋的諷刺和深沉的憤怒在這里被和諧地結(jié)合起來(lái)了。

  雪究竟是瑞兆,還是災(zāi)難,離開(kāi)一定的前提條件,是很難辯論清楚的。詩(shī)人無(wú)意進(jìn)行這樣一場(chǎng)辯論。他感到憎惡和憤慨的是,那些飽暖無(wú)憂的達(dá)官貴人們,本與貧者沒(méi)有任何共同感受、共同語(yǔ)言,卻偏偏要裝出一副對(duì)豐年最關(guān)心、對(duì)貧者最關(guān)切的面孔,因而他抓住“豐年瑞”這個(gè)話題,巧妙地作了一點(diǎn)反面文章,扯下了那些“仁者”的假面具,讓他們的尊容暴露在光天化日之下。

  《雪》的可貴之處,不僅主題思想深刻,而且構(gòu)思新穎,不同于歷代詠雪詩(shī)中借詠而頌揚(yáng)“皇家的瑞氣”的俗套,另外,詩(shī)中對(duì)為富不仁者的譏刺之情也歷歷如繪,可觸可感。開(kāi)頭“ 盡道豐年瑞 ”的“盡道”二字,語(yǔ)含譏諷;次句的反問(wèn),是詩(shī)人進(jìn)一步給“盡道”者所出的一道難題。三四句雖然好似信筆點(diǎn)染,輕描淡寫(xiě),但其中所包含的譏刺之情更加冰騰躍如,給人造成強(qiáng)烈的冷雋感。

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析2

  昭君怨·春到南樓雪盡原文

  春到南樓雪盡。驚動(dòng)燈期花信。小雨一番寒。倚闌干。

  莫把欄干頻倚。一望幾重?zé)熕。何處是京華。暮云遮。

  翻譯

  春天來(lái)臨,南樓上的積雪已經(jīng)化盡。春到來(lái),元宵燈節(jié)期間群花也依次綻放。剛下過(guò)小雨仍有寒意,獨(dú)自一人依靠著闌干思緒飄遠(yuǎn)。

  不要總是依靠在闌干上,因?yàn)樘魍h(yuǎn)方也只能看到那層層疊疊的煙水。汴梁在哪里呢?被黃昏時(shí)的云霞與霧氣遮住了。

  注釋

  燈期:指元宵燈節(jié)期間。

  花信:指群花開(kāi)放的消息。

  賞析

  此為作者的代表作之一。全詞語(yǔ)淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思?xì)w的情懷抒寫(xiě)得娓婉動(dòng)人。

  上片首兩句先寫(xiě)客中值上元燈節(jié)。“雪盡”則見(jiàn)日暖風(fēng)和,大地回春。《呂氏春秋。貴信》云:“春之德風(fēng),風(fēng)不信(不如期而至),則其花不盛!惫手^花開(kāi)時(shí)風(fēng)名花信風(fēng)。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽(yáng)修詠小桃詩(shī)所云“初見(jiàn)今年第一枝”者是。所謂“驚動(dòng)”,即言春到南樓,時(shí)值元宵,小桃開(kāi)放,如從睡夢(mèng)中驚醒。

  三、四兩句,寫(xiě)倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來(lái),詞意有所轉(zhuǎn)折。獨(dú)倚欄干之人,必不游眾之中,而這一番寒意,是因?yàn)閯傁逻^(guò)的一場(chǎng)小雨,還是因?yàn)榭托谋瘺龅木壒剩嗍菙嚯y分辨。

  過(guò)片“莫把欄干頻倚”,翻進(jìn)一層寫(xiě)歸思之切。

  所以強(qiáng)言莫倚,是因?yàn)橐袡诟梢仓荒堋啊麕字責(zé)熕,重重疊疊的煙水云山遮斷了故國(guó)的望眼。接下來(lái)“何處是京華”,全是望尋之神,說(shuō)明他欲罷不能!熬┤A”指京都,即汴京。最后再作否決:“暮云遮”,即還是望而不見(jiàn)。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁”詩(shī)意,既寫(xiě)景兼以寄慨,實(shí)有比義。

  這首詞清雅情深,當(dāng)為詞人的代表作。

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析3

  滿庭芳·堠雪翻鴉

  堠雪翻鴉,河冰躍馬,驚風(fēng)吹度龍堆。陰磷夜泣,此景總堪悲。待向中宵起舞,無(wú)人處、那有村雞。只應(yīng)是,金笳暗拍,一樣淚沾衣。

  須知今古事,棋枰勝負(fù),翻覆如斯。嘆紛紛蠻觸,回首成非。剩得幾行青史,斜陽(yáng)下、斷碣殘碑。年華共,混同江水,流去幾時(shí)回。

  注釋

  堠,古代了望敵情之土堡,或謂記里程的土堆。龍堆,沙漠名,即白龍堆。陰磷:即陰火,磷火之類,俗謂鬼火。

  金笳:指銅笛之類。笳,古代北方民族的一種樂(lè)器,類似笛子。

  蠻觸:意謂由于極小之事而引起了爭(zhēng)端。

  混同江:指松花江。

  注釋

  堠雪三句:堠 , 古代了望敵情之土堡,或謂記里程的土堆。龍堆,沙漠名,即白龍堆!稘h書(shū)·匈奴傳》揚(yáng)雄諫書(shū)云:“豈為康居、烏孫能逾白龍堆而寇西邊哉!”注:“孟康曰:‘龍堆形如土龍身,無(wú)頭有尾,高大者二三丈,埤者丈,皆東北向,相似也,在西域中!

  陰磷:即陰火,磷火之類,俗謂鬼火。

  金笳:指銅笛之類。笳,古代北方民族的一種樂(lè)器,類似笛子。

  須知三句:謂要知道古今的世事猶如棋局,或勝或負(fù),翻覆無(wú)常。

  蠻觸:《莊子·則陽(yáng)》:“有國(guó)于蝸之左角者,曰觸氏;有國(guó)于蝸之右角者,曰蠻氏。時(shí)相與爭(zhēng)地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬(wàn)!焙笥小坝|蠻 之爭(zhēng)”之語(yǔ),意謂由于極小之事而引起了爭(zhēng)端。白居易《禽蟲(chóng)十二章》之七:“蟭螟殺敵蚊巢上,蠻觸之爭(zhēng)蝸角中!

  混同江:指松花江。

  賞析

  唐柳宗元有“滿庭芳草積 ”句,唐吳融有“滿庭芳草易黃昏”句,故此調(diào)名之緣有或柳詩(shī)或吳詩(shī)之不同說(shuō)法。此調(diào)又名《鎖陽(yáng)臺(tái)》、《江南好》、《話桐鄉(xiāng)》、《滿庭霜》、《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》、《瀟湘夜雨》、《滿庭花》等。有不同體格,俱為雙調(diào)。本首為其一體,上、下片各十句,共九十五字。各片之第三、五、七、十句押韻,均平聲韻。 此篇前景后情,以賦法鋪寫(xiě)。其下片全為議論,雖不免質(zhì)實(shí),但氣勢(shì)壯觀,真情四射,仍是生動(dòng)感人的。上片前五句景語(yǔ),寫(xiě)古戰(zhàn)場(chǎng)的荒寒陰森,以“總堪悲”綰住。下句轉(zhuǎn)進(jìn),先說(shuō)有“中宵起舞”的愛(ài)國(guó)之心,但“那有村雞”一句折轉(zhuǎn),表明無(wú)由以報(bào),徒增傷感。再接以金笳聲聲烘托,則更令人添悲增慨。下片承前之情之景轉(zhuǎn)為議論,表達(dá)了滿懷哀怨和痛苦。詩(shī)人以為“古今事”都是虛無(wú)的、短暫的,古來(lái)的一切紛爭(zhēng),一切功業(yè),到頭來(lái)除了“剩得幾行青史”,“斷碣殘碑”之外,余皆成空。這雖是消極的意緒,但從中亦可窺見(jiàn)詩(shī)人長(zhǎng)期積于心中的苦情。這種“苦情”,有人認(rèn)為納蘭對(duì)家族被滅往事的隱恨(見(jiàn)黃天驥《納蘭性德和他的詞》)。可備一說(shuō)。

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析4

  浣溪沙·往年宏辭御題有西山晴雪詩(shī)

  日射云間五色芝,鴛鴦宮瓦碧參差。西山晴雪入新詩(shī)。焦土已經(jīng)三月火,殘花猶發(fā)萬(wàn)年枝。他年江令獨(dú)來(lái)時(shí)。

  注釋

  五色芝:即靈芝。

  鴛鴦宮瓦:宮瓦俯仰相次,故以鴛鴦名之。

  西山晴雪:作者自注,往年宏辭御題有西山晴雪詩(shī)。

  三月火:指蒙古軍隊(duì)的燒殺劫掠。

  江令:指南朝人江總,官至尚書(shū)令,世稱江令。此作者以江令自喻。

  注釋

  五色芝:即靈芝。能益精氣、強(qiáng)筋骨,久食延壽,舊以為兆端之草。

  鴛鴦宮瓦:宮瓦俯仰相次,故以鴛鴦名之。

  西山晴雪:作者自注,往年宏辭御題有西山晴雪詩(shī)。

  三月火:指蒙古軍隊(duì)的燒殺劫掠。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中載:項(xiàng)羽引兵屠咸陽(yáng),燒秦宮,火三月不滅。后世便以“三月火”為遭劫之典。

  江令:指南朝人江總,官至尚書(shū)令,世稱江令。不理政務(wù),日與陳后主游宴后庭,頗有文名,陳亡入隋,此作者以江令自喻。

  賞析

  金亡之后,詞人重游故都,觸景生情,詠詞寄懷。

  上片追憶金朝往昔盛況!叭丈湓崎g”二句意謂昔日在陽(yáng)光照耀下的皇宮生長(zhǎng)著五色神芝,宮殿鴛鴦碧瓦,紅墻參差,一片昌盛景象!拔魃健本洌貞浽鴮ⅰ拔魃角缪睂(xiě)入新詩(shī)的舊事,借眼前之景寫(xiě)懷念舊君情。

  下片轉(zhuǎn)寫(xiě)現(xiàn)實(shí)。“焦土”二句,寫(xiě)蒙古軍燒殺掠搶,社稷傾覆,故都化為焦土,而花枝樹(shù)木不知人事之悲,依然年復(fù)一年自開(kāi)自落,物是人非,愈感悲痛。最后以亡國(guó)入隋的江令自喻,自己已淪為異國(guó)臣民,在亡國(guó)后又獨(dú)自重游故都,怎不令人感慨萬(wàn)千?

  全篇采用今昔對(duì)比的手法,寫(xiě)世事變遷,寓黍離之悲,是血淚和流的國(guó)難實(shí)錄,語(yǔ)極痛切,情極感人。

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析5

  望江南·江上雪

  江上雪,獨(dú)立釣漁翁。箬笠但聞冰散響,蓑衣時(shí)振玉花空。圖畫(huà)若為工。

  云水暮,歸去遠(yuǎn)煙中。茅舍竹籬依小嶼,縮鳊圓鯽入輕籠。歡笑有兒童。

  賞析

  上片,寫(xiě)老漁翁在冰天雪地中垂釣。首句化用柳宗元的《江雪》“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪”兩句!绑梵业劚㈨,蓑衣時(shí)振玉花空!倍敷疑现宦(tīng)見(jiàn)雪彈子敲打的聲響,蓑衣上不時(shí)抖落堆積的雪花。“箬笠”“蓑衣”勾勒出釣翁雪天垂釣的外在形象,函面簡(jiǎn)約,意境空靈!氨㈨憽泵鑼(xiě)輕細(xì)的聲音,襯托出環(huán)境的寂靜、釣翁的寧?kù)o。釣翁“時(shí)振玉花空”的動(dòng)作,襯托出釣翁的凝定!暗弊謱(xiě)出了釣翁的心無(wú)旁騖!皥D畫(huà)若為工!闭宫F(xiàn)在眼前不是生活圖景,簡(jiǎn)直就是一幅畫(huà),極言其美感。

  下片寫(xiě)漁家樂(lè)。天色已晚,漁翁消失在淡淡的云煙中。小島上的竹籬茅舍就是漁翁的家,他釣滿一簍鳊魚(yú)和鯽魚(yú)歸家后,聽(tīng)到的是一片兒童的歡笑。“云水暮,歸去遠(yuǎn)煙中”渲染環(huán)境的高遠(yuǎn)空曠,暗示釣翁生活的閑適自在;“茅舍竹籬依小嶼”,描寫(xiě)釣翁生活的簡(jiǎn)樸與環(huán)境的清幽;“縮鳊圓鯽人輕籠”流露出釣翁生活的自得之情;“歡笑有兒童”凸現(xiàn)了釣翁生活的溫馨和歡樂(lè)。

  古人說(shuō):“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身!碑(dāng)不得志的李綱看到漁翁簡(jiǎn)樸自在的生活時(shí),他應(yīng)該也想過(guò)“獨(dú)善其身”吧!但無(wú)論多難,他都沒(méi)有放棄,他一直在堅(jiān)持,直到與這個(gè)世界決絕。柔美婀娜的柳絲固然給生活增添了詩(shī)意,但世上如果沒(méi)有堅(jiān)挺的胡楊,這份詩(shī)意也將蕩然無(wú)存。李綱,就是那堅(jiān)挺的胡楊,民族的脊梁。

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析6

  雨雪曲

  雨雪隔榆溪,從軍度隴西。

  繞陣看狐跡,依山見(jiàn)馬蹄。

  天寒旗彩壞,地暗鼓聲低。

  漫漫愁云起,蒼蒼別路迷。

  翻譯

  雨雪紛飛成了邊塞的隔離,跟著軍隊(duì)度過(guò)了隴西。

  繞著營(yíng)地能看見(jiàn)狐貍留下的蹤跡,在山旁還依稀能看見(jiàn)雪地上馬蹄的印記。

  天寒地凍,連彩旗也黯然失色,鼓聲也顯得低沉。

  烏云漫漫愁緒綿綿,路途蒼茫迷失了回家的路。

  注釋

  雨雪:此處“雨”應(yīng)讀為“yù”,動(dòng)詞,意思是“下”。

  雨雪:下雪,飛雪。

  隔:阻隔,隔斷。

  榆溪:榆林塞。此處代指邊塞。

  從軍:參加軍隊(duì)。此處既是詩(shī)人自指,也指所有戍卒。

  隴西:在今甘肅東部。

  漫漫:廣遠(yuǎn)無(wú)際。

  愁云:云氣陰霾暗淡。

  蒼蒼:空闊遼遠(yuǎn)。

  別路:離別家鄉(xiāng)之路。

  迷:迷失。

  鑒賞

  “雨雪隔榆溪,從軍度隴西!笔茁(lián)破題,交代了時(shí)間、地點(diǎn)、事件,為下文營(yíng)造了特定的氛圍。首尾照應(yīng),前說(shuō)下雪隔斷了邊塞,指隔斷了回家的路,后說(shuō)不要忘了回家的路。隴西一語(yǔ)雙關(guān),一指隴西邊關(guān)要塞,可見(jiàn)戍邊之寒遠(yuǎn),隴又有墳?zāi)怪,所以又指?zhàn)爭(zhēng)之殘酷。(鮑照《蕪城賦》邊風(fēng)急兮城上寒,井徑滅兮丘隴殘。)

  “繞陣看狐跡,依山見(jiàn)馬蹄!鳖h聯(lián)承接首聯(lián),進(jìn)一步寫(xiě)出了邊塞的荒涼景象!昂弊郑谷寺(lián)想到狐死首丘,傳說(shuō)狐之將死,頭必朝向出生的山丘,比喻不忘本或?qū)亦l(xiāng)的思念,與荒涼形成對(duì)比突出戍卒的思鄉(xiāng)之情。

  “天寒旗彩壞,地暗鼓聲低!鳖i聯(lián)借景抒情,情景交融,把邊地的寒冷、陰暗、蕭條與士卒壓抑、沉悶的心情融合在了一起。

  “漫漫愁云起,蒼蒼別路迷!蔽猜(lián)總結(jié)全詩(shī),點(diǎn)出了戍卒思鄉(xiāng)這個(gè)主題。正因?yàn)橛辛诉@個(gè)主題,則前幾句詩(shī)的蕭條之景也找到了落足點(diǎn)!俺钤啤焙汀懊浴,不只是自然景象的反映,更是戍卒內(nèi)心情緒的傳達(dá)。

雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析7

  原文

  《春日山中對(duì)雪有作》

  竹樹(shù)無(wú)聲或有聲,霏霏漠漠散還凝。

  嶺梅謝后重妝蕊,巖水鋪來(lái)卻結(jié)冰。

  牢系鹿兒防獵客,滿添茶鼎候吟僧。

  好將膏雨同功力,松徑莓苔又一層。

  翻譯

  雪花打在竹叢和樹(shù)枝上,不時(shí)發(fā)出沙沙響聲;濃密的雪片從空中飄落下來(lái),聚集在地面上。

  嶺頭的梅花已經(jīng)凋謝,現(xiàn)在又好像重新開(kāi)放了;山巖積雪融化后的流水,卻又結(jié)成寒冰。

  要把馴養(yǎng)的小鹿栓牢,嚴(yán)防它們亂跑而被雪天打獵的人捉去;將煮茶的壺水添滿,等候山寺的僧人共同品嘗、吟詩(shī)。

  可以將春雪同春雨的功勞相比;春雪過(guò)后,松間小路上的莓苔,將會(huì)更加濃密。

  注釋

  霏霏漠漠:形容雪花密而無(wú)聲。

  散:飄散,指空中的雪。

  凝:凝結(jié)、凝聚,指飄落后的雪。

  重妝蕊:指雪凝結(jié)在花謝后的梅枝上,好像梅花又重新開(kāi)放了一樣。

  巖水:山巖積雪融化后的流水。

  鹿兒:馴養(yǎng)的小鹿。

  獵客:打獵的人。

  鼎:古時(shí)一種炊器,多為三足兩耳的.青銅制品。

  僧:和尚。

  雨:滋潤(rùn)土地的雨水。

  功力:功能,功勞。

  莓:植物名,果實(shí)小,花托球形。

  苔:植物名,根、莖、葉的區(qū)別不明顯,生在潮濕的地方。

  賞析

  這首詠雪詩(shī),緊扣詩(shī)題中的“春日"、“山中"描繪,點(diǎn)明了時(shí)間地點(diǎn)與環(huán)境狀況,形成了一幅別具特色的山村春雪景圖。

  首聯(lián)第一句寫(xiě)春雪落竹叢,“無(wú)聲”之中仿佛“有聲",把春雪的那種溫柔,纏綿和細(xì)密,寫(xiě)的惟妙惟肖,韻昧很濃。首聯(lián)第二句寫(xiě)春雪的“霏霏漠漠"及其“散”、“凝”的形態(tài),把雪花密而無(wú)聲的那種狀態(tài)寫(xiě)的十分逼真,“散”和“凝”這一組反義詞同時(shí)加在了雪花的描述上,直接從狀態(tài)上突出了雪花“似松非松,似散非散”的特點(diǎn),矛盾而又統(tǒng)一,這樣的雪才富有特色。

  頷聯(lián),第三句中的“重妝蕊",“妝蕊”本就是用來(lái)描寫(xiě)梅花的,而作者所面對(duì)的卻是雪白潔凈的雪花,冬天剛剛過(guò)去,梅花早已凋零,而作者在這里點(diǎn)睛一筆,生動(dòng)地再現(xiàn)了春雪綴滿枝頭,宛如梅花再放的景象,與“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”這千古名句有異曲同工之效。第四句中的“卻結(jié)冰",寫(xiě)出了春雪帶來(lái)的春寒,連山巖積雪融化后的流水都又重新結(jié)冰,作者以寫(xiě)實(shí)的手法再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的天氣狀況,為當(dāng)時(shí)景色的大環(huán)境坐下了鋪墊,不得不說(shuō),作者在詞語(yǔ)的拿捏,內(nèi)容的安排方面是下了一番苦工的。

  頸聯(lián),第五、六兩句則是平鋪直敘地描寫(xiě)了春雪中的人事活動(dòng):系鹿防獵客、添茶候吟僧?此破掌胀ㄍǖ泥l(xiāng)家活動(dòng),卻在這里賦予了雪景的一種動(dòng)感,動(dòng)靜結(jié)合,從樸實(shí)中見(jiàn)真感情,使整篇詩(shī)欣賞起來(lái)更富有真實(shí)感,同時(shí)也增強(qiáng)了詩(shī)歌的可讀性,充分體現(xiàn)了山村農(nóng)家的特點(diǎn),詩(shī)中所描繪的這幅春日雪景也因這生動(dòng)的農(nóng)家描寫(xiě)而顯得更加有生命力。

  尾聯(lián)寫(xiě)春雪滋潤(rùn)萬(wàn)物的功力可以與春雨相等,給山間松徑帶來(lái)一片生機(jī)。春雨素來(lái)有“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的贊美,而此處,作者直抒胸臆,“同功力”三個(gè)字將春雪對(duì)大地做的貢獻(xiàn)直接提升到了與春雨等價(jià)的高度,表達(dá)了作者對(duì)春雪的無(wú)盡喜愛(ài)與贊美之情。最后又用了“松徑”和“莓苔”兩個(gè)意象將春雪所作的貢獻(xiàn)具體化,正是因?yàn)榇貉┑淖虧?rùn),這兩種植物才會(huì)“又一層”,更加有力地論證了作者的觀點(diǎn),在此處,也可見(jiàn)作者邏輯之嚴(yán)謹(jǐn),思維之緊密。全詩(shī)以寫(xiě)景為主,雖無(wú)華麗之辭藻,卻有真實(shí)之感情,形象生動(dòng)地再現(xiàn)了春雪之后山村所特有的清新、閑適、淡泊的特色,全詩(shī)讀來(lái)朗朗上口,讀者細(xì)細(xì)品味之時(shí),腦袋中就能浮現(xiàn)出那樣一番雪景,雪景無(wú)限風(fēng)光,著實(shí)令人神往。

  創(chuàng)作背景

  詩(shī)人身處唐末亂世,王室的生活則越來(lái)越奢侈糜。.百姓們處在暗無(wú)天日、水深火熱的境地。詩(shī)人一生過(guò)著窮困潦倒的生活,對(duì)勞動(dòng)人民和現(xiàn)實(shí)生活有廣泛的接觸。他作此詩(shī),實(shí)際上是借此鄉(xiāng)村美景,反襯亂世不平,從中可以品味出詩(shī)人對(duì)下層人民的關(guān)注和同情。

【雪原文、翻譯及全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

詠紅梅花得“紅”字原文、翻譯及全詩(shī)賞析10-21

相思_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

己亥雜詩(shī)-龔自珍原文翻譯及賞析04-08

送友人_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-19

青青陵上柏_詩(shī)原文賞析及翻譯10-18

登科后_孟郊的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

劍閣賦_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

送別詩(shī)原文及賞析10-21

曲江對(duì)雨_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18

送菊_胡銓的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18