- 相關(guān)推薦
《送春》原文及翻譯賞析
《送春》是由北宋詩(shī)人王令創(chuàng)作的一首七言絕句,出自《千家詩(shī)》。下面是小編整理的《送春》原文及翻譯賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
作品原文
送春
北宋 王令
三月殘花落更開(kāi),小檐日日燕飛來(lái)。
子規(guī)夜半猶啼血,不信東風(fēng)喚不回。
詞語(yǔ)注釋
1.更:再,重。
2.檐:屋檐。
3.子規(guī):杜鵑鳥(niǎo)。
4.啼血:形容鳥(niǎo)類啼叫的悲苦,一般指杜鵑鳥(niǎo)的啼叫。
白話譯文
春天的花落了,明年依舊會(huì)開(kāi),屋檐下的燕子走了還會(huì)回來(lái)。但那迷戀美好春光的杜鵑在午夜依舊苦苦啼鳴,不相信,那春天喚不回來(lái)。
作品賞析
這是一首寫(xiě)景的七言詩(shī),表現(xiàn)了暮春時(shí)節(jié)的景象和詩(shī)人的感受。詩(shī)的前兩句寫(xiě)景為主,后兩句由景生情,抒發(fā)了自己的生活態(tài)度和追求。
花落了雖又重開(kāi),燕子離去了還會(huì)回來(lái),然而那眷戀春光的杜鵑,卻半夜三更還在悲啼,不相信東風(fēng)是喚不回來(lái)的。
詩(shī)中的“落更開(kāi)”描述了三月的花謝了又開(kāi),表現(xiàn)了春光未逝;“燕飛來(lái)”描述了低矮的屋檐下有燕子飛來(lái)飛去,表現(xiàn)了春光生機(jī)猶在寫(xiě)出了暮春景象:春光未逝,生機(jī)猶存的特點(diǎn)。
后兩句以擬人的手法來(lái)寫(xiě)了杜鵑鳥(niǎo),塑造了一個(gè)執(zhí)著的形象,借此表現(xiàn)自己留戀春天的情懷,字里行間充滿凄涼的美感。
東風(fēng)就是指春風(fēng),子規(guī),杜鵑鳥(niǎo)經(jīng)常在暮春啼叫。
詩(shī)人用子規(guī)夜半猶啼血,不信東風(fēng)喚不回來(lái)表達(dá)竭盡全力留住美好時(shí)光的意思,既表達(dá)珍惜的心情,又顯示了自信和努力的態(tài)度。表現(xiàn)了自己頑強(qiáng)進(jìn)取,執(zhí)著追求美好未來(lái)的堅(jiān)定的信念和樂(lè)觀的精神。這首詩(shī)的子規(guī)(杜鵑)與以往大部分詩(shī)里借喻哀傷,凄切的含義較不相同,帶有比較積極的意義。
作者簡(jiǎn)介
王令(1032~1059)北宋詩(shī)人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚(yáng)州)。長(zhǎng)大后在天長(zhǎng)、高郵等地以教學(xué)為生,有治國(guó)安民之志。王安石對(duì)其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
【《送春》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
《送春》原文及翻譯賞析12-28
《送春》王令原文注釋翻譯賞析04-12
送春原文及賞析08-31
蝶戀花·送春原文及賞析02-05
送春原文、注釋、賞析09-21
【精選】送春原文、注釋、賞析09-21
(推薦)送春原文及賞析08-31
《春望》原文翻譯及賞析11-25
春夜原文翻譯及賞析05-30
春思原文翻譯及賞析03-16