国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

西亭春望原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2023-11-20 15:50:35 煒亮 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

西亭春望原文、翻譯注釋及賞析

  在我們平凡的日常里,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的西亭春望原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  原文:

  西亭春望

  唐代:賈至

  日長(zhǎng)風(fēng)暖柳青青,北雁歸飛入窅冥。

  岳陽(yáng)城上聞吹笛,能使春心滿(mǎn)洞庭。

  譯文:

  日長(zhǎng)風(fēng)暖柳青青,北雁歸飛入窅冥。

  春日白晝漸長(zhǎng),風(fēng)和日暖,柳絲嫩綠,北方的大雁回故鄉(xiāng)飛進(jìn)深遠(yuǎn)的天空。

  岳陽(yáng)城上聞吹笛,能使春心滿(mǎn)洞庭。

  在岳陽(yáng)樓上聽(tīng)到吹竹笛的聲音,這笛聲能使我的旅愁歸心灑遍洞庭湖。

  注釋?zhuān)?/strong>

  日長(zhǎng)風(fēng)暖柳青青,北雁歸飛入窅(yǎo)冥(míng)。

  西亭:岳陽(yáng)樓上的西邊亭閣。青青:柳絲茂盛的樣子。窅冥:深遠(yuǎn)難見(jiàn)的樣子。

  岳陽(yáng)城上聞吹笛,能使春心滿(mǎn)洞庭。

  春心:指春來(lái)雁去而觸發(fā)的旅愁歸心。

  賞析:

  全詩(shī)圍繞“滿(mǎn)”字而展開(kāi),前兩句先描寫(xiě)日長(zhǎng)風(fēng)暖,柳色青青,北雁南飛,消失在遠(yuǎn)方的景色;后兩句以洞庭湖上傳來(lái)陣陣笛聲,抒發(fā)詩(shī)人的旅愁。全詩(shī)取景微妙,格調(diào)高遠(yuǎn),音律諧和。

  詩(shī)的一、二句“日長(zhǎng)風(fēng)暖柳青青,北雁歸飛入窅冥!倍紝(xiě)眼前景,關(guān)合詩(shī)題“春望”。首句寫(xiě)岳州之春,“日長(zhǎng)風(fēng)暖”正是雁群北飛的天氣,“柳青青”又開(kāi)始了折枝惜別、吹笛傷行的時(shí)節(jié)。這句看來(lái)總寫(xiě)春景之美,自然渾成,卻又對(duì)下邊景物的出現(xiàn)起到挈緒分縷的作用。至于詩(shī)人的意興如何,單從這句自然風(fēng)光的美感是難以捉摸的,因?yàn)樵?shī)人是“南遷"之客,春和景明反而會(huì)生愁惹恨!氨毖銡w飛”,詩(shī)人望斷歸雁,卻還站在那里凝想。至此才可略知詩(shī)人的“西亭春望”乃是黯然銷(xiāo)魂的“春望”。這里,自由高翔的歸雁和淪落久羈的詩(shī)人形成了兩個(gè)鮮明對(duì)照的形象。

  第三句“岳陽(yáng)城上聞吹笛”更宕出新境,把詩(shī)人的羈愁抒發(fā)到又一高度。古人笛曲中有離別之歌,而惜別之情又洋溢于折楊柳歌的笛聲。全詩(shī)首句既以“柳青青”為“聞笛”作了環(huán)境的鋪墊,岳陽(yáng)城頭的笛聲當(dāng)也是折柳之曲。末句的‘‘春心”就是倦客傷春之情。“滿(mǎn)洞庭”一語(yǔ)使抽象的心緒被物化而得到生動(dòng)的表現(xiàn),無(wú)論理解為此情伴隨著笛聲飛揚(yáng)飄散于煙波浩渺之中,還是想象為客愁恰似春漲的湖水游漫洞庭,都能得其情致。巴陵洞庭,“遷客騷人,多會(huì)于此”,用“滿(mǎn)”字其實(shí)還概括了這個(gè)典型環(huán)境中許多“淪落人”的共鳴。讓讀者看到了封建時(shí)代宦海浮沉的知識(shí)分子形象和他們見(jiàn)柳傷情、望雁斷魂、聞笛愴懷的共同心態(tài)。所有這些都寄托于富有特征性的景物,而以綿密的章法,自然組合,一氣呵成,藝術(shù)上也是高明的。

  全詩(shī)雖是寫(xiě)景,但層層深入,宛轉(zhuǎn)地表達(dá)了詩(shī)人的春望之心。

  作者簡(jiǎn)介

  賈至(718—772)字幼隣,唐代洛陽(yáng)人,賈曾之子。生于唐玄宗開(kāi)元六年,卒于唐代宗大歷七年,年五十五歲。擢明經(jīng)第,為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知制誥,歷中書(shū)舍人。時(shí)肅宗即位于靈武,玄宗令至作傳位冊(cè)文。至德中,將軍王去榮坐事當(dāng)誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當(dāng)誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,謚文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。

【西亭春望原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

春望原文、注釋及賞析10-25

春庭晚望原文、翻譯注釋及賞析02-03

《春望》原文翻譯及賞析11-25

望湘人·春思原文、翻譯注釋及賞析11-14

《烏江亭》王安石原文注釋翻譯賞析04-12

春思原文、翻譯注釋及賞析09-27

題興化園亭原文、翻譯注釋及賞析09-25

秋望原文注釋及賞析11-08

《春望》原文及賞析11-24

《春望》的原文及賞析11-18