国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

賞析

田家原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-08 19:55:38 賞析 我要投稿

田家原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  田家

  唐代:聶夷中

  父耕原上田,子劚山下荒。

  六月禾未秀,官家已修倉(cāng)。

  譯文:

  父耕原上田,子劚山下荒。

  父親在山上耕田,兒子在山下開(kāi)荒。

  六月禾未秀,官家已修倉(cāng)。

  六月的季節(jié),田中稻谷還沒(méi)有抽穗,而官家收稅倉(cāng)庫(kù)早已修好等待征斂。

  注釋?zhuān)?/strong>

  父耕(gēng)原上田,子劚(zhú)山下荒。

  斸:一作“鋤”,大鋤,名詞用作動(dòng)詞,挖掘。

  六月禾未秀,官家已修倉(cāng)。

  禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗揚(yáng)花。官家:舊時(shí)對(duì)官吏、尊貴者及有權(quán)勢(shì)者的尊稱(chēng),又指對(duì)皇帝的稱(chēng)呼。

  賞析:

  “父耕原上田,子劚山下荒”,并不僅僅是寫(xiě)一家父子的事件,而是高度概括了千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)農(nóng)民的家庭,所謂“夜半呼兒趁曉耕,羸牛無(wú)力漸艱行”,正是農(nóng)家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的`熟田和待墾的荒地,從耕田寫(xiě)到開(kāi)荒,簡(jiǎn)潔有力地刻劃出農(nóng)家一年到頭的辛苦,幾乎沒(méi)有空閑可言。十個(gè)字具有高度的涵蓋力,增加了詩(shī)意的典型性,幾乎成為封建社會(huì)農(nóng)村生活的一個(gè)縮影。

  “六月禾未秀,官家已修倉(cāng)!币痪湓诮衣吨S刺的時(shí)候,不發(fā)議論而重在擺事實(shí),發(fā)人深省!傲潞涛葱恪辈粏沃盖f稼未成熟。按正常的情況,四五月麥苗就該揚(yáng)花(“秀”),“六月”應(yīng)已收割而“禾未秀”,當(dāng)是遇到了旱情,暗示著歉收。而按唐時(shí)兩稅法,六月正是應(yīng)該交納夏稅的時(shí)節(jié),所以“官家已修倉(cāng)”本身就暗示著對(duì)農(nóng)民勞動(dòng)成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現(xiàn)在“六月禾未秀”之際,更覺(jué)意味深長(zhǎng)!昂涛葱恪倍鴤}(cāng)“已修”,一“未”一“已”,二字呼應(yīng)。

  題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡(jiǎn)意長(zhǎng)的效果。而此詩(shī)恰當(dāng)?shù)赝瑫r(shí)運(yùn)用這三種手法,藝術(shù)效果也就更加顯著。

【田家原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

渭川田家原文,注釋,賞析11-11

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

《秋思》原文及翻譯賞析10-19