- 相關(guān)推薦
己亥雜詩賞析 《己亥雜詩》全詩賞析優(yōu)秀
原文
九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
注釋
1、這是《己亥雜詩》中的第二百二十首。
2、生氣:生氣勃勃的局面。
3、恃(shì):依靠。
4、喑(yīn):啞。
5、萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。
6、究:終究,畢竟。
7、天公:造物主,這里指天帝。
8、重:重新。
9、抖擻:振作精神。
10、降:降生。
11、九州:中國。
12、風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子
譯文
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機,然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。
我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。
賞析
這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。
詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當(dāng)時中國形勢的看法!叭f馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實狀況。“風(fēng)雷”比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢形成新的“風(fēng)雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。
評價
龔自珍生活在戰(zhàn)爭的前夕。他有強烈的愛國主義思想,主張改革內(nèi)政,抵抗外國侵略!都汉ルs詩》中的批判、呼喚、期望、集中反映了詩人高度關(guān)懷民族、國家命運的愛國激情。例如《己亥雜詩》中第一二三首,“不論鐵鹽不愁河,獨倚東南涕淚多。國賦三升民一斗,屠妞那不生栽禾。”寫出了作者對清朝政府不重視籌劃關(guān)系到國計民生的鹽鐵生產(chǎn)、稅收和水利等問題,一味依賴東南的漕運,對江南人民加重剝削,致使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)凋敝,人民困苦不堪,危害國家經(jīng)濟的現(xiàn)實進行了大膽揭露和批評。再如《己亥雜詩》中第八七首,“故人懷海拜將軍,側(cè)立南天未蕆勛。我有陰符三百字,蠟丸難寄惜雄文!北磉_詩人對禁煙斗爭的關(guān)注,對國家命運的關(guān)注。
龔自珍是中國改良主義運動的先驅(qū)人物。他清醒地看到清王朝已經(jīng)進入“衰世”,是“日之將夕”;他批判封建統(tǒng)治的腐朽,揭露封建社會沒落趨勢、呼喚改革風(fēng)雷的風(fēng)氣。《己亥雜詩》中第一百二十五首,“九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才!贝嗽娊衣渡鐣撞。険艄倭胖贫龋憩F(xiàn)作者火一樣的熱情,給人以鼓舞和激發(fā)。他們對死氣沉沉的社會。砰然一擊,驚醒很多世人的沉夢,促使人們向真、向善、向美、向勇。抨擊專制統(tǒng)治的同時,還表達了作者追求思想解放和個性解放!都汉ルs詩》中第一二五首,是作者路過鎮(zhèn)江時為道士們所撰寫的祭玉皇大帝與風(fēng)神、風(fēng)雷的“青詞”。作者借題發(fā)揮,以祈禱天神的口吻,呼喚風(fēng)雷般的變革,以打破清王朝束縛思想、扼殺人材多造成的死氣沉沉的局面,表達作者解放人材,變革社會,振興國家的愿望。
在詩歌的藝術(shù)上,龔自珍自稱“莊騷兩靈魂,盤踞肝腸深”,其詩歌多使用象征隱喻,具有浪漫主義風(fēng)格色彩、構(gòu)思神奇、想象豐富、奇特,文辭魁瑋,接受莊子和屈原的影響較大,其中貫穿一種詩人獨有的凌厲剽悍之氣,譚獻的《復(fù)堂日記》說其詩:“以霸氣行之”,因而其詩晶光外射,飛動郁勃,富有力度。是對古代理想化詩歌藝術(shù)的總結(jié)與發(fā)展。
【己亥雜詩賞析 《己亥雜詩》全詩賞析優(yōu)秀】相關(guān)文章:
《己亥雜詩》全詩賞析通用12-24
己亥雜詩賞析11-05
《己亥雜詩》賞析11-23
己亥雜詩賞析07-21
己亥雜詩的翻譯賞析10-16
己亥雜詩原文翻譯及賞析12-11
龔自珍《己亥雜詩》賞析10-12
己亥雜詩原文翻譯賞析10-20
己亥雜詩其一賞析02-23
己亥雜詩原文及注釋賞析06-12