国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

《七律·答友人》毛澤東原文注釋翻譯賞析

時(shí)間:2025-04-09 08:17:42 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《七律·答友人》毛澤東原文注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

《七律·答友人》毛澤東原文注釋翻譯賞析

  《七律·答友人》是毛澤東創(chuàng)作詩(shī)詞,出自《毛澤東詩(shī)詞集》。這首詩(shī)在詩(shī)人所有詩(shī)作中最為絢麗飄逸,工藝上也最為講究。前四句妙用古典神話傳說(shuō),想象力瑰麗斑斕,情景交融,從神仙世界寫到后四句的現(xiàn)實(shí)世界,可謂舉重若輕、自然婉轉(zhuǎn)。

  作品原文

  七律·答友人

  九嶷山上白云飛,帝子乘風(fēng)下翠微。斑竹一枝千滴淚,紅霞萬(wàn)朵百重衣。

  洞庭波涌連天雪,長(zhǎng)島人歌動(dòng)地詩(shī)。我欲因之夢(mèng)寥廓,芙蓉國(guó)里盡朝暉。

  作品注釋

 、啪裴谏剑骸妒酚洝の宓郾炯o(jì)》,"舜踐帝位三十九年,南巡狩,崩于蒼梧之野,葬于江南九疑。"

 、频圩樱褐付鸹逝c女英。傳說(shuō)中,她們是堯的女兒,舜的妻子。

 、谴湮ⅲ褐盖嗌健髡f(shuō)中九嶷山有娥皇峰與女英峰。

  ⑷芙蓉國(guó):指湖南省,五代譚用之《秋宿湘江遇雨》有"秋風(fēng)萬(wàn)里芙蓉國(guó),暮雨千家薜荔村。

  ⑸長(zhǎng)島:今長(zhǎng)沙的橘子洲。

  ⑹我欲因之夢(mèng)寥廓:李白《夢(mèng)游天姥吟留別》,“我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月”。

  作品譯文

  九嶷山上空白云飄飄,兩名妃子乘著微風(fēng)翩翩下山。青青的竹枝上閃爍著淚光,片片紅霞若天風(fēng)織成絢麗的衣衫。

  洞庭湖水波浩蕩卷起白色的浪花,橘子洲當(dāng)歌一曲感天動(dòng)地。我將為此而夢(mèng)回祖國(guó)遼闊的河山,在我芙蓉盛開的家鄉(xiāng)朗照著清晨的光輝。

  作品鑒賞

  此詩(shī)起首二句就幻化出一個(gè)仙女下山的浪漫飄渺的圖像。神話傳說(shuō)中舜帝的兩名妃子娥皇與女英正依傍了清風(fēng)在飄飄降臨。而九嶷山正是葬舜之處。這二行詩(shī)也自然讓人想到《楚辭》里屈原的《九歌·湘夫人》中的二行詩(shī)句:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予”。二位仙子又從青山白云之間乘風(fēng)而下了,她們?yōu)楹味鴣?lái)?為情而來(lái),為美麗的霞姑而來(lái)。

  接著的二句寫仙女的音容面貌,其中也植入了楊開慧烈士,詩(shī)人早年的妻子的美麗身影,天上人間神人合一,難以區(qū)分。斑竹上凝結(jié)了萬(wàn)千晶亮的淚珠,而紅霞片片是仙女的衣裙,也象征及比喻為楊開慧的英靈。如唐代劉禹錫《瀟湘神》一詩(shī)的“斑竹枝、斑竹枝,淚痕點(diǎn)點(diǎn)寄相思”一樣,詩(shī)人毛澤東也在詩(shī)中借“斑竹一枝千滴淚”寄托他對(duì)楊開慧的綿綿哀思。這是一種多么深沉的永恒的相思。≡(shī)人對(duì)年輕時(shí)的愛侶刻骨銘心的相思,正形象地通過(guò)斑竹露珠般的淚花漸漸浸透出來(lái)。但英烈的犧牲是美好的,是絢麗的,她已幻化為萬(wàn)千紅霞飄蕩在祖國(guó)萬(wàn)里河山之上。

  詩(shī)人的懷念之情通過(guò)最初的四行之后又來(lái)到了一個(gè)新的畫面,畫面不僅令詩(shī)人高興,也可以告慰詩(shī)人的朋友以及過(guò)逝的親人、愛侶。新中國(guó)陣陣洶涌的建設(shè)社會(huì)主義的熱浪在洞庭湖畔、橘子洲頭翻卷一曲感動(dòng)天地的頌歌響徹湘江大地。詩(shī)人從憶念之情轉(zhuǎn)入對(duì)欣欣向榮的祖國(guó)的感奮之情。接著最后二行詩(shī)人再度緬懷故鄉(xiāng),并激勵(lì)故鄉(xiāng)兒女再織錦繡,再創(chuàng)黎明般的輝煌。其中“我欲因之夢(mèng)寥廓”化用李白《夢(mèng)游天姥吟留別》中“我欲因之夢(mèng)吳越”句,以“寥廓”代“吳越”境界更為擴(kuò)大,隨著這寥廓蒼茫的晨景,詩(shī)人似乎真的夢(mèng)回到他芙蓉盛開,朝霞滿天的家鄉(xiāng)。

  作者簡(jiǎn)介

  毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤(rùn)之(原作詠芝,后改潤(rùn)芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國(guó)人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)人民解放軍和中華人民共和國(guó)的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩(shī)人,書法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。

【《七律·答友人》毛澤東原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

《送友人》原文、注釋、賞析07-01

送友人原文翻譯及賞析12-17

《送友人》原文賞析及翻譯12-19

送友人原文翻譯及賞析02-02

《送友人》原文賞析及翻譯04-15

沁園春·答九華葉賢良原文、翻譯注釋及賞析03-21

《送友人》原文、注釋、賞析(5篇)07-01

《送友人》原文、注釋、賞析5篇07-01

中秋原文、翻譯、注釋及賞析11-04

《對(duì)酒》原文注釋翻譯賞析04-17