- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)證明書(shū)怎么寫(xiě)
作為商務(wù)人士,證明書(shū)是要要求會(huì)獨(dú)立寫(xiě)作的。因此證明書(shū)也成為商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)寫(xiě)作的考察內(nèi)容之一。下面,就為大家介紹商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)證明書(shū)的寫(xiě)法。
證明書(shū)種類很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗(yàn)證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書(shū)、行業(yè)成績(jī)證明書(shū)等等,是用來(lái)證明一個(gè)人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實(shí)情況。證明信的寫(xiě)法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語(yǔ)。稱呼多用“To Whom It May Concern”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項(xiàng)也可省略。寫(xiě)證明書(shū)要求言簡(jiǎn)意賅。
醫(yī)生證明書(shū):
Doctor’s Certificate
June. 18, 2000
This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.
Jack Hopkins
Surgeon-in-charge
醫(yī)生證明書(shū)
2000年6月18日
茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2000年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2000年6月19日出院。建議在家休息一個(gè)星期后再上班工作。
主治醫(yī)生:杰克·霍普金斯
公證書(shū):
Certificate
(90)Lu Zi, No. 1130
This is to certificate that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.
Jinan Notary Public Office
Shangdong Province
the People’s Republic of China
Notary: Wang Fang
May 2, 2000
附:商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)回信的寫(xiě)法
回信的開(kāi)頭:
Thank you for your letter of (date)
We have received your letter of (date)asking if …
enquiring about …
enclosing …
concerning …
環(huán)境:
A company wrote to you on 23 July. They wanted to know if you sell photocopiers.
Thank you for your letter of 23 July, asking if we sell photocopiers.
A man wrote to you on 18 December. He wanted employment with your company. He also sent his curriculum vitae.
We have received your letter of 18 December, enclosing your curriculum vitae.
A company sent you a fax on 3 June. They wanted to know if you were going to the marketing conference in London.
Thank you for your fax of 3 June, asking if I was going to the marketing conference in London.
A woman telephoned you this morning. She wanted to know if her order No. 599 had arrived.
Thank you for your telephone call this morning concerning the order No. 599.
【商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)證明書(shū)怎么寫(xiě)】相關(guān)文章:
商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)指導(dǎo)訓(xùn)練12-04
怎么寫(xiě)商務(wù)英語(yǔ)中的感謝信04-29
BEC商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)考試流程07-08
商務(wù)英語(yǔ)BEC中級(jí)聽(tīng)力輔導(dǎo)02-02