国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

專(zhuān)八

英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯題型解題方法

時(shí)間:2025-05-08 01:19:37 專(zhuān)八 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2018年英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯題型解題方法

  少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;志而好學(xué),如炳燭之光。以下是小編為大家搜索整理的2018年英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯題型解題方法,希望對(duì)正在關(guān)注的您有所幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

2018年英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯題型解題方法

  轉(zhuǎn)換法:

  指翻譯過(guò)程中為了使譯文符合目標(biāo)語(yǔ)的表述方式、方法和習(xí)慣而對(duì)原句中的詞類(lèi)、句型和語(yǔ)態(tài)等進(jìn)行轉(zhuǎn)換。具體的說(shuō),就是在詞性方面,把名詞轉(zhuǎn)換為代詞、形容詞、動(dòng)詞;把動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉(zhuǎn)換成副詞和短語(yǔ)。在句子成分方面,把主語(yǔ)變成狀語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ);把謂語(yǔ)變成主語(yǔ)、定語(yǔ)、表語(yǔ);把定語(yǔ)變成狀語(yǔ)、主語(yǔ);把賓語(yǔ)變成主語(yǔ)。在句型方面,把并列句變成復(fù)合句,把復(fù)合句變成并列句,把狀語(yǔ)從句變成定語(yǔ)從句。在語(yǔ)態(tài)方面,可以把主動(dòng)語(yǔ)態(tài)變?yōu)楸粍?dòng)語(yǔ)態(tài)。如:

  (1)我們學(xué)院受教委和市政府的雙重領(lǐng)導(dǎo)。

  Our institute is co-administrated by the States Education Commission and the municipal government. (名詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞)

  (2)Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.

  孩子們看電視過(guò)多會(huì)大大地?fù)p壞視力。(名詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞)

  (3)由于我們實(shí)行了改革開(kāi)放政策,我國(guó)的綜合國(guó)力有了明顯的增強(qiáng)。

  Thanks to the introduction of our reform and opening policy, our comprehensive national strength has greatly improved. (動(dòng)詞轉(zhuǎn)名詞)

  (4)I’m all for you opinion.

  我完全贊成你的意見(jiàn)。(介詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞)

  (5)The reform and opening policy is supported by the whole Chinese people.

  改革開(kāi)放政策受到了全中國(guó)人民的擁護(hù)。(動(dòng)詞轉(zhuǎn)名詞)

  (6)In his article the author is critical of man’s negligence toward his environment.

  作者在文章中,對(duì)人類(lèi)疏忽自身環(huán)境作了批評(píng)。(形容詞轉(zhuǎn)名詞)

  (7)In some of the European countries, the people are given the biggest social benefits such as medical insurance.

  在有些歐洲國(guó)家里,人民享受最廣泛的社會(huì)福利,如醫(yī)療保險(xiǎn)等。(被動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)主動(dòng)語(yǔ)態(tài))

  (8)時(shí)間不早了,我們回去吧!

  We don’t have much time left. Let’s go back. (句型轉(zhuǎn)換)

  (9)學(xué)生們都應(yīng)該德、智、體全面發(fā)展。

  All the students should develop morally, intellectually and physically. (名詞轉(zhuǎn)副詞)

【英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯題型解題方法】相關(guān)文章:

英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯解題技巧06-27

英語(yǔ)專(zhuān)八考試各題型解題技巧06-05

英語(yǔ)專(zhuān)八改革閱讀題型解題技巧05-14

英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯題型解析附譯文03-05

歷年英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯題型輔導(dǎo)08-14

英語(yǔ)專(zhuān)八翻譯考試題型訓(xùn)練07-11

2017年英語(yǔ)專(zhuān)八題型解析翻譯訓(xùn)練01-27

最新英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯題型解析及答案04-12

英語(yǔ)專(zhuān)八考試閱讀五類(lèi)題型解題技巧03-29