- 相關(guān)推薦
有關(guān)俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納
總結(jié)是在一段時(shí)間內(nèi)對(duì)學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)加以總結(jié)和概括的一種書(shū)面材料,它可以幫助我們總結(jié)以往思想,發(fā)揚(yáng)成績(jī),因此我們需要回頭歸納,寫(xiě)一份總結(jié)了。那么總結(jié)應(yīng)該包括什么內(nèi)容呢?以下是小編為大家收集的有關(guān)俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納 篇1
втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接進(jìn),拖入 втягивать 未 что吸入,吮入
втягивать 未 кого-что во что使參與,使加入;使卷入
вуз 陽(yáng) (высшее ученое завеение)高等學(xué)校,大學(xué)
вулкан 陽(yáng) 火山
вхоить 未 войти〔完〕走入;進(jìn)入;進(jìn)去
вхоить 未 加入,參加
вхоить 未 容納,裝,盛
вчера 副 昨天,昨日
вчера 用作名詞,不變,中 昨天,過(guò)去,往昔
вчерашний 形 昨天的,昨日的
вчетвером 副 回人一起
въезной 形 乘行而入的;入境的
вы 代 你們;您
выегать 未 выежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出
выирать 未 вырать〔完〕кого-что 選擇,選出
выирать 未 кого-что選舉,推選
выор 陽(yáng) 選擇
выор 陽(yáng) (商品)樣式或品種的多少,選擇的可能性
выор 陽(yáng) 〔復(fù)〕選舉
вырасывать 未 выросить〔完〕кого-что扔出,丟掉
вырасывать 未 開(kāi)除,解雇;刪去,刪掉
вывеска 陰 招牌,牌子
вывеска 陰 幌子,招牌
выво 陽(yáng) 領(lǐng)出;推出
выво 陽(yáng) 結(jié)論,論斷
вывоить 未 вывести〔完〕кого-что領(lǐng)出,引出
вывоить 未 得出(結(jié)論)
вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что運(yùn)出,輸出;運(yùn)到
вывозить 未 隨身帶出(來(lái))
выгляеть 未 有…外貌;看來(lái)是…,看起來(lái)
выговаривать 未 выговорить〔完〕что 發(fā)音,說(shuō)出來(lái)
выговор 陽(yáng) 發(fā)音,口音
выговор 陽(yáng) 申斥,譴責(zé)
выгоа 陰 利益,收益,好處
выгоный 形 (副выгоно)有利益的,有利的,有利可圖的
выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,攆出;開(kāi)除
выавать 未 выать〔完〕что發(fā)給,發(fā)放,支付;授予
выавать 未 кого-что泄露;出賣(mài)
выающийся 形 卓越的,杰出的,優(yōu)秀的
вывигать 未 вывинуть〔完〕кого-что移出來(lái),拉出,伸出
вывигать 未 提出
выеление 中 分出,突出;分泌
выеление 中 〔常用復(fù)〕分泌物,排泄物
выелять 未 выелить〔完〕кого-что分出,挑選
выелять 未 區(qū)分出,使突出
выеляться 未 выелиться〔完〕分離出來(lái);分家
выеляться 未 出眾;突出,出色
выерживать 未 выержать〔完〕что經(jīng)得起,經(jīng)得住,支持得住
выерживать 未 что(考試,檢驗(yàn)等)及格,合格,通過(guò)
выумка 陰 臆想,虛構(gòu),杜撰
выумывать 未 выумать〔完〕что(或接不定式)想出,發(fā)明
выумывать 未 臆造,虛構(gòu)
выезжать 未 выехать〔完〕(乘車(chē)?馬等)離去,出發(fā),動(dòng)身
выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,擠出;что榨干,擰干
вызоравливать 未 вызороветь〔完〕痊愈,恢復(fù)健康
вызов 陽(yáng) 號(hào)召
вызов 陽(yáng) 要求;通知;傳票
вызов 陽(yáng) кому-чему 挑戰(zhàn)
вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召喚;叫出來(lái);傳喚
вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡議,號(hào)召
вызывать 未 что引起;招致
выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或無(wú)補(bǔ)語(yǔ))獲勝,贏(指下棋,比賽,爭(zhēng)論等)
выключать 未 выключить〔完〕что關(guān)閉,斷路
выключать 未 кого-что除去,刪除
выключатель 陽(yáng) 斷路器,遮斷路;開(kāi)關(guān)?電門(mén)
вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出
вылетать 未 вылететь〔完〕飛出,飛去;起飛
вылетать 陽(yáng),無(wú)復(fù)數(shù) 奔出,飛馳出
вымысел 陽(yáng) 杜撰的東西,謊話
вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出
выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,帶到
выносить 未 что忍受住,經(jīng)受住
вынужать 未 вынуить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)
выпаать 未 выпасть〔完〕掉下,落下
выпаать 未 (雨?雪等)降下
выписывать 未 выписать〔完〕что摘錄,抄下
выписывать 未 что訂購(gòu),訂閱
выполнение 中 執(zhí)行,完成
выполнять 未 выполнить〔完〕что實(shí)現(xiàn),完成,履行
выпуск 陽(yáng) 放走,流出,釋放
выпуск 陽(yáng) 卷,分冊(cè),期
выпуск 陽(yáng) 同期畢業(yè)生,同屆畢業(yè)生
выпуск 陽(yáng) 產(chǎn)量
выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;釋放
выпускать 未 что生產(chǎn),制造;發(fā)行,出版
выпускать 未 кого培養(yǎng)出(畢業(yè)生)
выраатывать 未 выраотать〔完〕кого-что生產(chǎn)出,制造出
выраатывать 未 編制,制定(計(jì)劃,決議等)
выраатывать 未 培養(yǎng),鍛煉
выраотка 陰 制造;鍛煉
выраотка 陰 產(chǎn)量;全部產(chǎn)品
выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表達(dá)
выражать 未 (用某種單位,度量)標(biāo)出,算出
выражение 中 表達(dá),表明
выражение 中 表情,神情
выражение 中 說(shuō)話,言辭
выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表達(dá)力的
выразительный 形 含有深意的
вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)長(zhǎng)高,長(zhǎng)大
вырастать 未 建造出,建成
вырастать 未 呈現(xiàn)出,出現(xiàn)
выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что養(yǎng)大,培養(yǎng)出來(lái)
вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下
вырезать 未 что刻出,雕出
вырезать 未 кого-что殺光,宰盡
вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出
вырываться 未 вырваться〔完〕擺脫;沖出
вырываться 未 (氣體?液體)冒出,沖出;(某種感情)不由自主地流露出
вырываться 未 脫落,掉下
высказывать 未 высказать〔完〕что說(shuō)出,表示
выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что聽(tīng)取,聽(tīng)完
высокий 形 (副высоко)高的,高處的;高空的
высокий 形 質(zhì)量好的,高級(jí)的
высокий 形 (聲音)高的
высококачественный 形 高質(zhì)量的,優(yōu)質(zhì)的;上等的
высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地
высота 陰 〔只用單數(shù)〕高,高度
высота 陰 高空
высота 陰 高地,高原
высотный 形 高地的,高山的;高度的
выставка 陰 搬出,擺出
выставка 陰 展覽會(huì),陳列館
выставка 陰 陳列櫥,陳列品
выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,擺出
выставлять 未 取下,卸下
выставлять 未 伸出,探出
выставлять 未 設(shè)立崗哨,布哨
выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒
выстаивать 未 經(jīng)得住;忍受得住
выстрел 陽(yáng) 發(fā)射(槍或炮)
выступать 未 выступить〔完〕走出來(lái),出現(xiàn)
выступать 未 演說(shuō),發(fā)言
выступление 陰 出來(lái),出現(xiàn);出發(fā)
выступление 中 發(fā)言,表演
высший 形 最高的;質(zhì)量最好的
высший 形 (在發(fā)展階段上)最高的,最高級(jí)的
высший 形 (指權(quán)力機(jī)構(gòu),領(lǐng)導(dǎo)等)最高的`;上層的
высший 形 高等的,高級(jí)的
высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出
высылать 未 打發(fā)走;趕出,逐出
выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口語(yǔ)推出,擠出
выталкивать 未 кого<轉(zhuǎn)排擠出
вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出
вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出
вытекать 未 (只用未)(也用作無(wú)人稱)結(jié)論為;是…的結(jié)果
вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что擠走,趕走
вытеснять 未 代替,取代
вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去
вытирать 未 磨損,磨破
вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉長(zhǎng),抻長(zhǎng)
вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,腳等)
выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教會(huì),教出;使學(xué)會(huì)
выучивать 未 что學(xué)會(huì),背熟
выхо 陽(yáng) 出口,門(mén)口
выхо 陽(yáng) 出路;辦法
выхоить 未 выйти〔完〕走出,出來(lái);(小徑?道路)通出來(lái),從…通向
выхоить 未 из чего,из-по чего脫離,擺脫(某種狀態(tài))
выхоить 未 за кого (與замуж連用)嫁給
выхоить 〔插〕выхоит 因此,所以,可見(jiàn)
выхоной 形 出門(mén)穿的,節(jié)日穿的
выхоной 形 〔用作名詞〕休假日
вычисление 中 計(jì)算,算出
вычислительный 形 計(jì)算的,用于計(jì)算的
вычислять 未 вычислить〔完〕что計(jì)算,算出
вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的
выявлять 未 выявить〔完〕что顯露,顯示
выявлять 未 кого-что揭露,暴露
выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚
вязать 未 связать〔完〕что捆,縛,系
вязать 未 кого捆綁
俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納 篇2
иквиировать未,完消滅
лиловый形淡紫色的,雪青色的
лингвистический形語(yǔ)言的
линейка陰(紙上的)一行,直線
линейка陰直尺,直規(guī)
линейный形線的,直線的,線性的
линия陰線,線條,紋
линия陰線路,航線
линия陰方針,路線
лиса陰狐貍
лист陽(yáng)一張,薄片
лист陽(yáng)樹(shù)葉
литература陰文學(xué),文藝
литература陰書(shū)籍,文獻(xiàn)
литературный形文學(xué)的
литр陽(yáng)公升
лить未что 倒,灌,斟,鑄
лифт陽(yáng)電梯,升降機(jī)
лецензия陰(進(jìn)出口貿(mào)易)許可證,執(zhí)照
лицо中臉,面孔
лицо中面目,面貌
лицо中人,個(gè)人
лицо中正面
лицо中(語(yǔ)法)人稱
личность陽(yáng)個(gè)性,個(gè)人
личный形私人的,個(gè)人的
личный形親身的,本人的
личный形(語(yǔ)法)人稱的
лишать未лишить〔完〕кого-чего奪去,剝奪,使喪失
лишение中失去,喪失
лишение中缺乏
лишний形剩余的,多余的,不必要的
лишь語(yǔ)只,僅
лишь語(yǔ)剛剛,剛一
лишь語(yǔ)(與ы連用)但愿,只求
ло陽(yáng)額,腦門(mén)
ловить未поймать〔完〕кого-что捕,捉,抓,接
ловить未что抓住,利用
ловкий形靈巧的,敏捷的
ловкий形機(jī)靈的,靈活的
логика陰邏輯學(xué)
логика陰邏輯,合理性
логический形邏輯學(xué)的
логический形合乎邏輯的,合理的
лока陰小船
ложиться未лечь〔完〕躺下
ложиться未就寢
ложиться未住院
ложка陰匙,勺
ложный形假的,虛假的,不真實(shí)的
ложь陰謊言,謊話
лозунг陽(yáng)口號(hào)
лозунг陽(yáng)標(biāo)語(yǔ)
ломать未сломать〔完〕кого-что折,折斷,打碎
ломать未弄壞,損壞,折毀
ломать未摧毀
лопата陽(yáng)鏟,鍬
лотерея陰抽彩
лошаиный形馬的
лошаь陰馬
луг陽(yáng)草地,牧場(chǎng)
лужа陰水洼
луна陰月亮,月球
лунный形月亮的
луч陽(yáng)光線
луч陽(yáng)射線
лучше比較級(jí)比較好,更好
лучший形(比較級(jí))比較好的
лучший形(最高級(jí))最好的
лыжи復(fù)滑雪板
льгота陰優(yōu)惠,優(yōu)待,特惠
люезный形殷勤的,客氣的
люимый形敬愛(ài)的,親愛(ài)的.,可愛(ài)的
люимый形喜愛(ài)的
люитель陽(yáng)愛(ài)好者
люить未полюить〔完〕кого-что愛(ài),愛(ài)戴
люить未喜歡,喜愛(ài)
люоваться未полюоваться〔完〕кем-чем на кого-что欣賞,觀賞,玩賞
люовь陰к кому-чему愛(ài),愛(ài)戴,戀愛(ài)
люовь陰愛(ài)好,嗜好
люой形任何的,無(wú)論什么樣的,隨便的
люой形(用作名詞)任何人,無(wú)論哪個(gè)人
люопытный形好奇的,富有好奇心的
люопытный形有趣的,新奇的
俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納 篇3
ом 陽(yáng) 房子
ом 陽(yáng) 住所,家
ом 陽(yáng) 宮,館,院
ома 副 在家里
омашний 形 家庭的,家常的
ополнение 中 補(bǔ)充,附加了
ополнение 中 補(bǔ)充的東西,增補(bǔ)
ополнительный 形 (副ополнительно)補(bǔ)充的,附加的
ополнять 未 ополнить〔完〕кого-что補(bǔ)充,附加
опрос 陽(yáng) 審問(wèn),審訊
опрашивать 未 опросить〔完〕кого-что審問(wèn),審訊
опускать 未 опустить〔完〕кого о кого-чего或к кому-чему準(zhǔn)許進(jìn)入,準(zhǔn)許到(某處去)
опускать 未 (что或接不定式)準(zhǔn)許使用,準(zhǔn)許從事
опускать 未 что容忍;犯(錯(cuò)誤等)
опускать 未 〔只用將來(lái)時(shí)復(fù)數(shù)第一人稱опустим作插入語(yǔ)〕假定,假設(shè)
опущение 陰 許可,準(zhǔn)許
опущение 陰 假定,假設(shè)
орога 陰 路,道路
орогой 形 (副орого)貴的,值錢(qián)的
орогой 形 〔短〕寶貴的
орогой 形 親愛(ài)的,親切的
орожить 未 кем-чем重視,珍惜,愛(ài)惜
осаа 陰 煩惱
осаа 陰 〔用作謂語(yǔ)〕真倒霉,真遺憾
оска 陰 板,木板
оска 陰 黑板
осрочный 形 (副осрочно)在規(guī)定的期限以前的;提前的
оставать 未 остать〔完〕что拿出,取出
оставать 未 о чего碰到,觸到
оставать 形 что獲得,得到
оставать 未 кого-чего足夠(無(wú)人稱)С
оставлять 未 оставить〔完〕кого-что把(某人,某物)送到,運(yùn)到,遞交
оставлять 未 給予,使得到
остаточный 形 (副остаточно)足夠的,充分的,相當(dāng)多的.
остигать 未 остигнуть及остичь〔完〕кого-чего走到,到達(dá)
остигать 未 達(dá)到(某種程度,水平)
остижение 中 到達(dá),達(dá)到
остижение 中 成就,成績(jī)
остоинство 中 優(yōu)點(diǎn),長(zhǎng)處
остоинство 中 自尊心,尊嚴(yán)
остойный 形 值得的
остойный 形 應(yīng)得的,公平合理的
остойный 形 кого-чего相配的,相稱的,合格的
остопримечательность 陰 名勝;著名的文物
остояние 中 財(cái)產(chǎn)
оступ 陽(yáng) 通路,入口
оступ 陽(yáng) 許可進(jìn)入,開(kāi)放
оступный 形 可以通行的
оступный 形 大家可以享受的,大家買(mǎi)得起的
оступный 形 平易近人的
охо 陽(yáng) 收入
охоить 未 ойти〔完〕о кого-чего走到,到達(dá)
охоить 未 傳到,傳來(lái)
охоить 未 達(dá)到(某種程度,狀態(tài),結(jié)果,地步)
оцент 陽(yáng) 副教授
очь 陰 女兒
рагоценный 形 珍貴的,貴重的,可貴的
раться 未 пораться〔完〕с кем-чем打架,相斗
ревний 形 古代的,古時(shí)的
ревность 陰 古時(shí),古代
роь 陰 分?jǐn)?shù)
рова 陰 劈材,木柴
рожать 未 рогнуть〔完,一次〕抖動(dòng),震動(dòng)
руг 陽(yáng) 朋友
руг 陽(yáng) 擁護(hù)者,捍衛(wèi)者
ругой 形 別的,另外的,不同的
ругой 形 其次的,第二的
ружа 陰 友誼,交情
ружеский 形 (副ружески)友誼的,友好的
ружить 未 с кем-чем 交好,要好
ружный 形 (副ружно)友好的,和睦的
ружный 形 齊心協(xié)力的
у 陽(yáng) 橡樹(shù),橡木
умать 未 поумать〔完〕о ком-чём或на чем想,想念,思索
умать 未 認(rèn)為,以為
умать 未 ;打算,想要
урак 陽(yáng) 愚蠢的人,傻瓜,笨蛋
урной 形 壞的,惡劣的,不好的;不好看的;粗野,不道德的
уть 未 унуть〔完,一次〕吹,刮
ух 陽(yáng) 精神,勇氣
ухи 復(fù) 香水
уховный 形 (副уховно)精神上的,精神的
уховный 形 宗教的,教會(huì)的
уша 陰 心,內(nèi)心
уша 陰 心靈,靈魂
ушный 形 (副ушно)悶氣的,不通風(fēng)的
ым 陽(yáng) 煙
ымить 未 冒煙,漏煙
ымить 未 散放煙氣
ыхание 中 呼吸
ыхание 中 氣息
ышать 未 чем 呼吸
ышать 未 на кого?что呼氣,呵氣
яя 陽(yáng) 伯父,叔父,舅父,姑父,姨父
【俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納】相關(guān)文章:
俄語(yǔ)汽車(chē)詞匯06-02
考研英語(yǔ)翻譯必背高頻詞匯11-07
俄語(yǔ)日常詞匯介紹05-31
俄語(yǔ)建材詞匯大全04-18
工業(yè)俄語(yǔ)詞匯04-24
俄語(yǔ)石油詞匯歸類05-27
紡織俄語(yǔ)詞匯04-10
汽車(chē)俄語(yǔ)詞匯01-14
俄語(yǔ)石油詞匯的內(nèi)容05-27