国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

翻譯資格

初級(jí)翻譯考試筆譯考前模擬題及答案

時(shí)間:2024-11-17 16:26:20 翻譯資格 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017初級(jí)翻譯考試筆譯考前模擬題及答案

  在線約車(chē)沖擊出租車(chē)行業(yè)

2017初級(jí)翻譯考試筆譯考前模擬題及答案

  交通運(yùn)輸部部長(zhǎng)楊傳堂今日在回答記者提問(wèn)時(shí)表示,出租車(chē)行業(yè)管理看起來(lái)似乎不是一個(gè)多么大的問(wèn)題,但是這項(xiàng)工作在全世界都是一個(gè)難題,特別是近年來(lái)網(wǎng)約車(chē)的興起,在給市民提供良好服務(wù)體驗(yàn)的同時(shí),也給當(dāng)?shù)氐某鲎馄?chē)行業(yè)帶來(lái)了巨大的沖擊。請(qǐng)看相關(guān)的報(bào)道:

  The chief of transport authority on Monday criticized subsidies carhailing applications are offering to their users, pledging to better regulate forprofit rides by private cars.

  Yang Chuantang, head of the Transport Ministry, said giving subsidies is a "shortterm move" and imposes "unfair competition" on traditional taxi business. "The purpose (of giving subsidy) is to attract more passengers and to gain a bigger market share. The apps are profitdriven and will not give out subsidies forever," said Yang.

  Yang said a set of new rules have to be in place to suit the growth of online carhailing and other emerging services.

  The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.

  請(qǐng)結(jié)合原文翻譯以下短語(yǔ)及句子:

  1、carhailing applications

  2、forprofit rides

  3、shortterm move

  4、不公平競(jìng)爭(zhēng)

  5、逐利

  6、在線約車(chē)

  7、“燒錢(qián)大戰(zhàn)”

  8、人工電話召車(chē)

  9、黑車(chē)

  10、拒載

  11、每月份子錢(qián)

  12、專車(chē)服務(wù) chauffeurdriven carondemand service/chauffeured car services

  13、The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.

  參考答案

  1、carhailing applications 打車(chē)軟件

  2、forprofit rides 有償乘車(chē)

  3、shortterm move 短期行為

  4、不公平競(jìng)爭(zhēng) unfair competition

  5、逐利 profitdriven

  6、在線約車(chē) online carhailing

  7、“燒錢(qián)大戰(zhàn)” cash burning

  8、人工電話召車(chē) taxicalling hotline

  9、黑車(chē) unlicensed taxis

  10、拒載 purposely ignore passengers

  11、每月份子錢(qián) monthly fees

  12、專車(chē)服務(wù) chauffeurdriven carondemand service/chauffeured car services

  13、The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.交通部長(zhǎng)表示,將加緊推進(jìn)出租汽車(chē)行業(yè)改革,培育壯大新動(dòng)能,加快發(fā)展新經(jīng)濟(jì)。

【初級(jí)翻譯考試筆譯考前模擬題及答案】相關(guān)文章:

2017上半年翻譯考試初級(jí)筆譯模擬題及答案08-26

2017翻譯考試中級(jí)筆譯考試模擬題及答案09-30

2017翻譯資格考試高級(jí)筆譯模擬題及答案06-23

初級(jí)翻譯資格考試模擬題及答案07-28

2017翻譯資格考試初級(jí)筆譯練習(xí)題及答案08-05

翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句輔導(dǎo)09-22

2017初級(jí)翻譯考試口譯模擬題(附答案)05-20

2017上半年翻譯考試初級(jí)筆譯練習(xí)題及答案08-06

2023年翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句05-20

初級(jí)筆譯實(shí)用翻譯技巧07-31