国产精品久久9a久美女性色,日韩综合中文字幕,天天射天天色天天干,亚洲天堂中文在线,成年人午夜视频,国产精品伦理久久久久久,亚洲欧美视频一区二区

張中丞傳后敘原文及翻譯

時(shí)間:2025-05-18 22:02:57 俊豪 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

張中丞傳后敘原文及翻譯

  《張中丞傳后敘》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的散文。這是表彰安史之亂期間睢陽(yáng)(今河南商丘)守將張巡、許遠(yuǎn)的作品,是作者在閱讀李翰所寫(xiě)的《張巡傳》后,對(duì)有關(guān)材料作的補(bǔ)充,對(duì)有關(guān)人物的議論,所以題為“后敘”。下面是小編為大家整理的張中丞傳后敘原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《張中丞傳后敘》原文:

  元和二年四月十三日夜,愈與吳郡張籍閱家中舊書(shū),得李翰所為《張巡傳》。翰以文章自名,為此傳頗詳密。然尚恨有闕者:不為許遠(yuǎn)立傳,又不載雷萬(wàn)春事首尾。

  遠(yuǎn)雖材若不及巡者,開(kāi)門(mén)納巡,位本在巡上。授之柄而處其下,無(wú)所疑忌,竟與巡俱守死,成功名,城陷而虜,與巡死先后異耳。兩家子弟材智下,不能通知二父志,以為巡死而遠(yuǎn)就虜,疑畏死而辭服于賊。遠(yuǎn)誠(chéng)畏死,何苦守尺寸之地,食其所愛(ài)之肉,以與賊抗而不降乎?當(dāng)其圍守時(shí),外無(wú)蚍蜉蟻?zhàn)又,所欲忠者,?guó)與主耳,而賊語(yǔ)以國(guó)亡主滅。遠(yuǎn)見(jiàn)救援不至,而賊來(lái)益眾,必以其言為信;外無(wú)待而猶死守,人相食且盡,雖愚人亦能數(shù)日而知死所矣。遠(yuǎn)之不畏死亦明矣!烏有城壞其徒俱死,獨(dú)蒙愧恥求活?雖至愚者不忍為,嗚呼!而謂遠(yuǎn)之賢而為之邪?

  說(shuō)者又謂遠(yuǎn)與巡分城而守,城之陷,自遠(yuǎn)所分始。以此詬遠(yuǎn),此又與兒童之見(jiàn)無(wú)異。人之將死,其藏腑必有先受其病者;引繩而絕之,其絕必有處。觀者見(jiàn)其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣!小人之好議論,不樂(lè)成人之美,如是哉!如巡、遠(yuǎn)之所成就,如此卓卓,猶不得免,其他則又何說(shuō)!

  當(dāng)二公之初守也,寧能知人之卒不救,棄城而逆遁?茍此不能守,雖避之他處何益?及其無(wú)救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓羸之余,雖欲去,必不達(dá)。二公之賢,其講之精矣!守一城,捍天下,以千百就盡之卒,戰(zhàn)百萬(wàn)日滋之師,蔽遮江淮,沮遏其勢(shì),天下之不亡,其誰(shuí)之功也!當(dāng)是時(shí),棄城而圖存者,不可一二數(shù);擅強(qiáng)兵坐而觀者,相環(huán)也。不追議此,而責(zé)二公以死守,亦見(jiàn)其自比于逆亂,設(shè)淫辭而助之攻也。

  愈嘗從事于汴徐二府,屢道于兩府間,親祭于其所謂雙廟者。其老人往往說(shuō)巡、遠(yuǎn)時(shí)事云:南霽云之乞救于賀蘭也,賀蘭嫉巡、遠(yuǎn)之聲威功績(jī)出己上,不肯出師救;愛(ài)霽云之勇且壯,不聽(tīng)其語(yǔ),強(qiáng)留之,具食與樂(lè),延霽云坐。霽云慷慨語(yǔ)曰:“云來(lái)時(shí),睢陽(yáng)之人,不食月余日矣!云雖欲獨(dú)食,義不忍;雖食,且不下咽!”因拔所佩刀,斷一指,血淋漓,以示賀蘭。一座大驚,皆感激為云泣下。云知賀蘭終無(wú)為云出師意,即馳去;將出城,抽矢射佛寺浮圖,矢著其上磚半箭,曰:“吾歸破賊,必滅賀蘭!此矢所以志也。”愈貞元中過(guò)泗州,船上人猶指以相語(yǔ)。城陷,賊以刃脅降巡,巡不屈,即牽去,將斬之;又降霽云,云未應(yīng)。巡呼云曰:“南八,男兒死耳,不可為不義屈!”云笑曰:“欲將以有為也;公有言,云敢不死!”即不屈。

  張籍曰:“有于嵩者,少依于巡;及巡起事,嵩常在圍中。籍大歷中于和州烏江縣見(jiàn)嵩,嵩時(shí)年六十余矣。以巡初嘗得臨渙縣尉,好學(xué)無(wú)所不讀。籍時(shí)尚小,粗問(wèn)巡、遠(yuǎn)事,不能細(xì)也。云:巡長(zhǎng)七尺余,須髯若神。嘗見(jiàn)嵩讀《漢書(shū)》,謂嵩曰:“何為久讀此?“嵩曰:“未熟也!把苍唬骸拔嵊跁(shū)讀不過(guò)三遍,終身不忘也!耙蛘b嵩所讀書(shū),盡卷不錯(cuò)一字。嵩驚,以為巡偶熟此卷,因亂抽他帙以試,無(wú)不盡然。嵩又取架上諸書(shū)試以問(wèn)巡,巡應(yīng)口誦無(wú)疑。嵩從巡久,亦不見(jiàn)巡常讀書(shū)也。為文章,操紙筆立書(shū),未嘗起草。初守睢陽(yáng)時(shí),士卒僅萬(wàn)人,城中居人戶,亦且數(shù)萬(wàn),巡因一見(jiàn)問(wèn)姓名,其后無(wú)不識(shí)者。巡怒,須髯輒張。及城陷,賊縛巡等數(shù)十人坐,且將戮。巡起旋,其眾見(jiàn)巡起,或起或泣。巡曰:“汝勿怖!死,命也!氨娖荒苎鲆暋Q簿吐緯r(shí),顏色不亂,陽(yáng)陽(yáng)如平常。遠(yuǎn)寬厚長(zhǎng)者,貌如其心;與巡同年生,月日后于巡,呼巡為兄,死時(shí)年四十九!贬载懺跛烙谫袼伍g;騻麽杂刑镌谫袼伍g,武人奪而有之,嵩將詣州訟理,為所殺。嵩無(wú)子。張籍云。

  《張中丞傳后敘》注釋:

  1、張中丞:即張巡(709—757),鄧州南陽(yáng)(今屬河南)人,一云蒲州(今山西永濟(jì)西)人。唐玄宗開(kāi)元二十四年(736)進(jìn)士及第,天寶中,由太子通事舍人出為清河(貝州治所,今河北清河)令,省治績(jī),秩滿調(diào)真源(今河南鹿邑,唐屬河南道亳州)令。安祿山反,譙郡(即亳州)太守楊萬(wàn)石降安祿山,逼巡為長(zhǎng)史,使巡西迎賊軍。巡率吏哭玄元皇帝祠,起兵討賊,為士卒推為主帥,常以數(shù)千人而克敵數(shù)萬(wàn)之眾。河南節(jié)度使嗣虢王李巨屯彭城(今徐州),巡為先鋒。東平(即鄆州,治所鄆城,即今山東鄆城)陷賊,巨引兵東走臨淮(河南道泗州治所,今江蘇盱眙),賊將楊朝宗謀趨寧陵(今河南寧陵,時(shí)屬河南道宋州),絕巡餉道。巡馬裁三百,兵三千保寧陵。至睢陽(yáng)(宋州治所宋城縣,今河南商丘),與太守許遠(yuǎn)、城父令姚固合力守城御敵,詔拜巡主客郎中,副河南節(jié)度使。自肅宗至德二載(757)正月堅(jiān)守睢陽(yáng)孤城,以萬(wàn)名疲弊老弱城眾,敵十萬(wàn)強(qiáng)賊,至十月城破,大小四百余戰(zhàn),損敵斬將,遏止叛敵南下江、浙,保障皇朝抗敵復(fù)京。城陷后,許遠(yuǎn)、南霽云被俘,張巡與殘存將士三十六人就義,城中僅遺饑民四百。三日后,張鎬始率軍來(lái)援;后十日東都收復(fù)。十二月,朝廷大赦,褒獎(jiǎng)功臣,許、張贈(zèng)官。然議者或罪巡等守城食人,而李澹等謂巡有功。李翰作傳上表,此乃《張巡傳》所成之大概。世稱巡為張中丞,兩《唐書(shū)》有傳。敘:或作“序”。

  2、元和:唐憲宗(李純)年號(hào)。張籍:字文昌,行十八,和州烏江(今安徽和縣)人,吳郡(今江蘇蘇州)是其祖籍。歷任太常寺太祝、國(guó)子助教、國(guó)子博士、水部員外郎、主客郎中、國(guó)子司業(yè)等。世稱張水部,以詩(shī)名當(dāng)代,有《張司業(yè)集》。家中:指長(zhǎng)安里第;蛟痪赴怖,此作者晚年居處,時(shí)未必在靖安里。

  3、李翰:《舊唐書(shū)·李翰傳》:“(李)華宗人翰,亦以進(jìn)士知名。天寶中,寓居陽(yáng)瞿。為文精密,用思苦澀,常從陽(yáng)瞿令皇甫曾求音樂(lè),每思涸則奏樂(lè),神逸則著文。祿山之亂,從友人張巡客宋州。巡率州人守城,賊攻圍經(jīng)年,食盡矢窮方陷。當(dāng)時(shí),薄巡者言其降賊,翰乃序巡守城事跡,撰張巡、姚闔等傳兩卷上之,肅宗方明巡之忠義,士友稱之。上元中為衛(wèi)縣尉,入朝為侍御史!

  4、自名:自許、自負(fù)文名。《舊唐書(shū)·李翰傳》:謂翰“為文精密,用思苦澀”。

  5、恨有闕者:抱憾李翰《張巡傳》有缺失,此指下文不為許遠(yuǎn)立傳、不敘雷萬(wàn)春等人事跡。恨:通憾,作遺憾講!妒酚洝ど叹齻鳌罚骸傲夯萃踉唬骸讶撕薏挥霉屦钪砸!睗h王充《論衡·齊世》:“語(yǔ)稱上世之人重義輕身,遭忠義之事,得已所當(dāng)赴死分明也,則必赴湯趨鋒,死不顧恨!标I:同缺,缺失。

  6、許遠(yuǎn):兩《唐書(shū)》有傳!杜f唐書(shū)·史義傳》:“許遠(yuǎn)者,杭州鹽官人也。世仕江右。曾祖高陽(yáng)公敬宗,龍朔中宰相,自有傳。遠(yuǎn)清干,初從軍河西,為磧西支度判官!撋街畞y,不次拔將帥,或薦遠(yuǎn)素練戎事,玄宗召見(jiàn),拜睢陽(yáng)太守,累加侍御史、本州防御史。及賊將尹子奇攻圍,遠(yuǎn)與張巡、姚訚嬰城拒守經(jīng)年。外救不至,兵糧俱盡而城陷。尹子奇執(zhí)送洛陽(yáng),與哥舒翰、程千里俱囚之客省。及安慶緒敗,渡河北走,使嚴(yán)莊皆害之!睆臅r(shí)間推算,許未及押至洛陽(yáng),安慶緒即敗走,而被害于半途偃師。

  7、雷萬(wàn)春:《新唐書(shū)·忠義傳中》:“雷萬(wàn)春者,不詳所來(lái),事巡為偏將。令狐潮圍雍丘,萬(wàn)春立城上與潮語(yǔ),伏弩發(fā)六矢著面,萬(wàn)春不動(dòng)。潮疑刻木人,諜得其實(shí),乃大驚。遙謂巡曰:‘向見(jiàn)雷將軍,知君之令嚴(yán)矣!北谟呵鸨,謀襲襄邑、寧陵。巡使萬(wàn)春引騎四百壓潮,先為賊所包。巡突其圍,大破賊,潮遁去。萬(wàn)春將兵,方略不及霽云,而強(qiáng)毅用命。每戰(zhàn),巡任之與霽云鈞!币仓粩⑺彩赜呵穑▽俸幽系楞曛,今河南杞縣),事在入睢陽(yáng)前,也未及其始末,對(duì)萬(wàn)春事跡頗疑議,然韓文旨在辯張、許之功,霽云與張、許守睢陽(yáng)事有關(guān),故詳敘。首尾:事跡始末。以上一段言撰《后敘》起因。云《張巡傳》尚有遺漏,應(yīng)補(bǔ)其缺。

  8、若:語(yǔ)中助詞,無(wú)義。此謂許遠(yuǎn)才能雖不及張巡,然位高品正而用人不疑,把守城的軍事指揮任務(wù)交給巡,自己專治軍糧戰(zhàn)備。《資治通鑒》卷二一九肅宗至德二載:“正月甲戌(二十五日),子奇以歸、檀及同羅、奚兵十三萬(wàn)趣睢陽(yáng)。許遠(yuǎn)告急張巡,巡自寧陵引兵入睢陽(yáng)。巡有兵三千,與遠(yuǎn)兵合六千八百人。賊悉眾逼城,巡督勵(lì)將士,晝夜苦戰(zhàn),或一日至二十合;凡十六日,擒賊將六十余人,殺士卒二萬(wàn)余,眾氣自倍。遠(yuǎn)謂巡曰:‘遠(yuǎn)懦,不習(xí)兵,公智勇兼濟(jì);遠(yuǎn)請(qǐng)為公守,公請(qǐng)為遠(yuǎn)戰(zhàn)。’自是之后,遠(yuǎn)但調(diào)軍糧,修戰(zhàn)具,居中應(yīng)接而已,戰(zhàn)斗籌畫(huà)一出于巡。賊遂夜遁!薄缎绿茣(shū)·張巡傳》:“遠(yuǎn)自以材不及巡,請(qǐng)稟軍事而居其下,巡受不辭,遠(yuǎn)專治軍糧戰(zhàn)具!笔冢航o。柄:權(quán)柄,此指軍隊(duì)指揮權(quán)。成功名:《新唐書(shū)·忠義傳中》贊曰:“張巡、許遠(yuǎn),可謂烈丈夫矣。以疲卒數(shù)萬(wàn),嬰孤墉,抗方張不制之虜,鯁其喉牙,使小得搏食東南,牽掣首尾,豗潰梁,宋間。大小數(shù)百戰(zhàn),雖力盡乃死,而唐全得江、淮財(cái)用,以濟(jì)中興,引利償害,以百易萬(wàn)可矣。巡先死不為遽,遠(yuǎn)后死不為屈。巡死三日而救至,十日而賊亡,天以完節(jié)付二人,畀名無(wú)窮,不待留生而后顯也。惟宋三葉,章圣皇帝東巡,過(guò)其廟,留駕裴回,咨巡等雄挺,盡節(jié)異代,著金石刻,贊明厥忠。與夷、齊餓踣西山,孔子稱仁,何以異云!

  9、“城陷而虜”二句:至德二載(757)十月,睢陽(yáng)城陷,張巡、許遠(yuǎn)等都被俘。尹子奇殺張巡、南霽云、雷萬(wàn)春等三十人,而把許遠(yuǎn)送到洛陽(yáng)求功。至安慶緒失敗時(shí),許遠(yuǎn)被害于偃師。

  10、“兩家子弟”二句:唐代宗(李豫)大歷中,張巡子去疾曾上書(shū)朝廷說(shuō)睢陽(yáng)城陷時(shí),張巡等三十人皆被“割心剖肌”,遭到了極慘毒的殺害,而許遠(yuǎn)獨(dú)生無(wú)傷。又說(shuō)張巡臨死時(shí)恨許遠(yuǎn)心不可測(cè),誤了國(guó)家大事。并請(qǐng)朝廷追奪許遠(yuǎn)官爵。于是唐代宗就使去疾、許峴(許遠(yuǎn)子)和百官共同討論許遠(yuǎn)的問(wèn)題。去疾最明顯的一個(gè)證據(jù)是:“城陷而遠(yuǎn)獨(dú)生!痹S遠(yuǎn)為太守,是守城主將,敵人破城后總以生得主將為功,留送洛陽(yáng)請(qǐng)賞。許死張后并不奇怪。實(shí)際張巡死時(shí),去疾還幼小,所說(shuō)皆是后來(lái)傳聞!安荒芡ㄖ钢尽,指此。通知:通曉。辭服:請(qǐng)求投降。

  11、食其所愛(ài)之肉:《舊唐書(shū)·忠義下·張巡傳》:“尹子奇攻圍既久,城中糧盡,易子而食,析骸而爨,人心?郑攲⒂凶。巡乃出其妾,對(duì)三軍殺之,以饗軍士,曰:‘諸公為國(guó)家戮力守城,一心無(wú)二,經(jīng)年乏食,忠義不衰。巡不能自割肌膚,以啖將士,豈可惜此婦人,坐視危迫。’將士皆泣下,不忍食,巡強(qiáng)令食之。乃括城中婦人,既盡,以男夫老小繼之,所食人口二三萬(wàn),人心終不離變!薄缎绿茣(shū)·忠義中·張巡傳》記載略同,而謂“遠(yuǎn)亦殺奴僮以哺卒”。

  12、外無(wú)蚍蜉蟻?zhàn)又捍酥割£?yáng)被圍無(wú)一點(diǎn)外援。蚍蜉蟻?zhàn)樱罕扔鳂O小的東西!稜栄拧め屜x(chóng)》:“蚍蜉,即大螘也,小者即名螘!彼字^大螞蟻。時(shí)睢陽(yáng)周圍:東有屯兵臨淮(今江蘇盱眙)的河南節(jié)度使賀蘭進(jìn)明;南有屯兵譙郡(今安徽亳縣)的許叔冀,東南有屯兵彭城(今江蘇銅山)的尚衡。皆擁兵自重!稊ⅰ分幸灿忻魇。

  13、“所欲”二句:即忠于國(guó)家與君主。主,指玄宗李隆基。

  14、賊語(yǔ)國(guó)亡主滅:《新唐書(shū)·忠義中·張巡傳》:“潮怒,復(fù)率眾來(lái)。然素善巡,至城下,情語(yǔ)巡曰:‘本朝危蹙,兵不能出關(guān),天下事去矣。足下以贏兵守危堞,忠無(wú)所立,盍相從以茍富貴乎?’巡曰:‘古者父死于君,義不報(bào)。子乃銜妻孥怨,假力于賊以相圖,吾見(jiàn)君頭干通,為百世笑,奈何?’潮赧然去。當(dāng)此時(shí),王命不復(fù)通,大將六人白巡以勢(shì)不敵,且上存亡莫知,不如降。六人者,皆官開(kāi)府、特進(jìn)。巡陽(yáng)許諾,明日堂上設(shè)天子畫(huà)像,率軍士朝,人人盡泣。巡引六將至,責(zé)以大誼,斬之。士心益勸!

  15、“外無(wú)待”句:無(wú)外援可期待。即注所云,亦如《敘》中述南霽云請(qǐng)賀蘭救助所云。賀蘭乃河南節(jié)度使,而睢陽(yáng)乃直接屬轄,因與宰相房琯不睦,慮保自重而不救睢陽(yáng)。

  16、“雖愚人”句:即使笨拙的人也能夠數(shù)著日子而知道自己的死地。數(shù)日:《說(shuō)文》:“數(shù):計(jì)也!彼字^著指頭數(shù)日子。

  17、烏有:何有。城壞:城破。

  18、雖至愚者不忍為:意謂許遠(yuǎn)豈能獨(dú)自蒙受羞慚恥辱求活命呢!獨(dú):獨(dú)自。蒙:受。

  19、謂遠(yuǎn)之賢而為之邪:以上文字淋漓生動(dòng)。接以數(shù)句回環(huán),曲折擔(dān)力,如兵家迂回用兵,奮力疾戰(zhàn)。語(yǔ)句頓挫,極盤(pán)郁跌宕之勢(shì)。至“遠(yuǎn)之不畏死亦明矣”殺住,金聲玉振,擲地鏗鏘,真有棱有角,亦堅(jiān)亦利矣。末語(yǔ)再提再折,激浪劈石,令人可睹可信:辯遠(yuǎn)必死于忠義也。

  20、分城:指許遠(yuǎn)分守城西南方面,巡分守城東北方面!顿Y治通鑒》卷二一九肅宗至德二載:八月甲申(八日)睢陽(yáng)士卒死傷之余,才六百人,張巡、許遠(yuǎn)分城而守之,巡守東北,遠(yuǎn)守西南,與士卒同食茶紙,不復(fù)下城。賊士攻城者,巡以逆順說(shuō)之,往往棄賊來(lái)降,為巡死戰(zhàn),前后二百余人。

  21、城之陷,自遠(yuǎn)所分始:言睢陽(yáng)城破陷賊,是從許遠(yuǎn)守地開(kāi)始的。此乃去疾劾許遠(yuǎn)最重要的證據(jù)。實(shí)則如《新唐書(shū)·忠義中》:“十月癸丑(九日)賊攻城,士病不能戰(zhàn)。巡西向拜曰:‘孤城備竭,弗能全。臣生不能報(bào)陛下,死為鬼以癘賊!撬煜荩c遠(yuǎn)俱執(zhí)!保ā锻ㄨb》等記同)

  22、藏腑:藏,同臟。人體內(nèi)有五臟:心、肝、肺、脾、腎;六腑:膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦。

  23、意謂拉繩子而把繩子拉斷,一定有先斷的地方。言城陷非許遠(yuǎn)之罪。

  24、尤:過(guò)錯(cuò)。《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·載馳》:“許人尤之,眾稚且狂!泵珎鳎骸坝,過(guò)也!贝俗髟购藿狻

  25、不達(dá)于理:不明事理。指張巡子去疾。

  26、好議論:此指喜歡譏評(píng)。成人之美:成全別人善事。語(yǔ)出《論語(yǔ)·顏淵》。

  27、卓卓:卓然特立貌!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·容止》:“嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群!薄缎绿茣(shū)·忠義中》:“時(shí)議者或謂:巡始守睢陽(yáng),眾六萬(wàn),既糧盡,不持滿按隊(duì)出再生之路,與夫食人,寧若全人?于是張澹、李紓、董南史、張建封、樊晃、朱巨川、李翰咸謂巡蔽遮江、淮沮賊勢(shì),天下不亡,其功也。翰等有名士,由是天下無(wú)異言。天子下詔,贈(zèng)巡揚(yáng)州大都督,遠(yuǎn)荊州大都督,霽云開(kāi)府儀同三司、再贈(zèng)揚(yáng)州大都督,并寵其子孫。巡子亞無(wú)拜金吾大將軍,遠(yuǎn)子玫婺州司馬。皆立廟睢陽(yáng),歲時(shí)致祭!

  28、其他則又何說(shuō):高步瀛《唐宋文舉要》甲編卷二引姚鼐曰:“此文上兩段皆專為遠(yuǎn)辯當(dāng)時(shí)之誣,下一段申翰等之論,兼為張、許辯謗,而以小人之好議論五句為上下文作紐!睆?jiān)a撛唬骸按硕无q城陷自遠(yuǎn)始只數(shù)語(yǔ),明直簡(jiǎn)勁,與前后二段疏密相間,段末遂作感憤,為上下關(guān)鍵樞紐!

  29、“寧能”二句:此語(yǔ)意謂:張巡、許遠(yuǎn)初守睢陽(yáng)城時(shí),怎么能預(yù)料到全城終因得不到救援而事先棄城撤離?寧(nìng):副詞,豈、何、怎能。卒(zú):畢竟、終于。逆遁:事先逃跑。

  30、茍:假如。

  31、無(wú)救而且窮:沒(méi)有得到救援而又將至絕境。且:將要。窮:困境。將其創(chuàng)殘餓贏之余:統(tǒng)帥那些嚴(yán)重傷殘而又饑餓衰弱的殘余士卒。將:統(tǒng)帥,作動(dòng)詞。創(chuàng):受創(chuàng)到傷殘!抖Y記·月令》:“命理瞻傷,察創(chuàng),視析!弊ⅲ骸皠(chuàng)之淺者日傷!壁A:衰弱!蹲髠鳌坊腹辏骸罢(qǐng)贏師以張之!倍抛ⅲ骸摆A,弱也!

  32、“守一城”二句:此指《張巡傳》中:“賊知外援絕,圍益急。眾議東奔,巡、遠(yuǎn)議以睢陽(yáng)江、淮保障也,若棄之,賊乘勝鼓而南,江、淮必亡。且?guī)涴嚤娦校夭贿_(dá)!敝v:謀畫(huà)!蹲髠鳌废骞迥辏骸爸v事不令。”杜注“講,謀也。言謀事不善。”捍:保衛(wèi)!渡叹龝(shū)·賞刑》:“千乘之國(guó),若有捍城者,攻將凌其城。”

  33、就盡:消耗將盡。日滋:一天一天增援加強(qiáng)力量。蔽遮:掩蔽,保障。沮遏;阻止,遏制。此謂張、許帥贏卒而且勁敵保障江、淮平安。

  34、“當(dāng)是時(shí)”五句:《資治通鑒》卷二一九:“至德二載(757)五月,山南東道節(jié)度使魯靈棄南陽(yáng),奔襄陽(yáng);八月,靈昌太守許叔冀奔彭城。睢陽(yáng)士卒死傷之余才六百人。是時(shí),許叔冀在譙郡,尚衡在彭城。賀蘭進(jìn)明在臨淮,皆用兵不救!迸c巡、遠(yuǎn)相較能不汗顏,真崢嶸生動(dòng),句句欲活。

  35、不追議此:此為代詞,指以上棄城圖存、坐觀者,此語(yǔ)“逆折勁峭”。自比(bì)于逆亂:意謂把自己等同于叛逆者。比,并也。設(shè)淫辭而助之攻也:《孟子·公孫丑》:“淫辭知其所陷!币庵^制造妄言邪說(shuō)幫助叛逆攻擊自己。淫辭,邪惡無(wú)實(shí)之詞。之,代指叛逆者。攻字后省略謂語(yǔ)許遠(yuǎn)。

  36、嘗從事與汴敘二府:李翱《韓公行狀》:“汴州亂,詔以舊相、東都留守董晉為平章事,宣武軍節(jié)度使,以平汴州。晉辟公以行,遂入汴州,得試秘書(shū)省校書(shū)郎,為觀察推官。晉卒,公從晉喪以出,四日而汴州亂,凡從事之居者皆殺死。武寧軍節(jié)度使張建封奏為節(jié)度使推官,得試太常寺協(xié)律郎!

  37、屢道于兩府間:多次往來(lái)于汴州、徐州兩地之間。道,作動(dòng)詞。

  38、雙廟:唐肅宗追贈(zèng)張巡為揚(yáng)州大都督,許遠(yuǎn)為荊州大都督,并皆立廟睢陽(yáng),每年按時(shí)祭祀,號(hào)雙廟。

  39、南霽云:《新唐書(shū)·忠義中》:“南霽云者,魏州頓丘人。少微賤,為人操舟。祿山反,巨野尉張沼起睢討賊,拔以為將。尚衡擊汴州賊李廷望,以為先鋒。遣至睢陽(yáng),與張巡計(jì)事。退謂人曰:‘張公開(kāi)心待人,真吾所事也!炝粞菜Q补虅駳w,不去。衡金帛迎,霽云謝不受,乃事巡,巡厚加禮。始被圍,筑臺(tái)募萬(wàn)死一生者,數(shù)日無(wú)敢應(yīng)。俄有喑嗚而來(lái)者,乃霽云也。巡對(duì)泣下。霽云善騎射,見(jiàn)賊百步內(nèi)乃發(fā),無(wú)不應(yīng)弦斃!薄读谠肪砦濉短乒侍剡M(jìn)贈(zèng)開(kāi)府儀同三司揚(yáng)州大都督南府君睢陽(yáng)廟碑并序》詳注云:“祿山反,張巡、許遠(yuǎn)守睢陽(yáng),遣霽云乞師于賀蘭進(jìn)明,不果如請(qǐng)。霽云還入城。十月,城陷,與巡等同被害。初贈(zèng)開(kāi)府儀同三司,再贈(zèng)揚(yáng)州大都督!

  40、“賀蘭”句:《舊唐書(shū)·許遠(yuǎn)傳》:“初,賀蘭進(jìn)明與房琯素不相葉。及琯為宰相,進(jìn)明時(shí)為御史大夫。琯奏用進(jìn)明為彭城太守,河南節(jié)度使兼御史大夫,代嗣虢王巨,復(fù)用靈昌太守許叔冀為進(jìn)明都知兵馬、兼御史大夫,重其官以挫進(jìn)明。虢王巨受代之時(shí),盡將部曲而行,所留者揀退贏兵數(shù)千人、劣馬數(shù)百匹,不堪扦賊。叔冀恃部下精銳,又名位等于時(shí)明,自謂匹敵,不受進(jìn)明節(jié)制。故南霽云之乞師,進(jìn)明不敢分兵,懼叔冀見(jiàn)襲。兩相觀望,坐視危亡,致河南郡邑為墟,由執(zhí)政之乖經(jīng)制也!薄稄堁矀鳌芬嘣疲骸笆寮秸,進(jìn)明麾下也,房琯本以牽制進(jìn)明,亦兼御史大夫,勢(shì)相埒而兵精。進(jìn)明懼師出且見(jiàn)襲,又忌巡聲威,恐成功,初無(wú)出師意!

  41、延:《爾雅·釋話》:“延,進(jìn)也。”作引進(jìn),接待解!稌(shū)·顧命》:“逆子釗于南門(mén)之外,延入翼室!薄俄n非子·說(shuō)林下》:“衛(wèi)將軍文子見(jiàn)曾子,曾子不起,而延于坐席!

  42、慷慨:激昂、悲壯。宋玉《九辯》:“憎慍愴之修美兮,好夫人之慷慨。”《文選》司馬相如《長(zhǎng)門(mén)賦》:“貫歷覽其中操兮,意慷慨而自卭!

  43、睢陽(yáng):《舊唐書(shū)·地理志一》:“河南道宋州,天寶元年改睢陽(yáng)郡!薄对涂たh圖志》卷七:河南道三宋州,治睢陽(yáng)。“隋于睢陽(yáng)置宋州,大業(yè)三年又改為梁郡。隋亂陷城,武德四年討平王世充,又為宋州。天寶末,祿山亂,兩河郡縣多所陷沒(méi),唯張巡、許遠(yuǎn)、姚三人堅(jiān)守睢陽(yáng),賊將尹子奇并力攻圍,逾年不克。”唐睢陽(yáng)郡治宋城縣,治古睢陽(yáng)城。漢睢縣,隋改宋城,天寶改睢陽(yáng),地在今河南商丘市南。

  44、浮圖:梵文譯音,亦譯為浮屠、佛陀,亦指佛教徒,此指佛塔,即臨淮香積寺塔。《魏書(shū)·釋老志》:“凡官塔制度,猶依天竺舊狀而重構(gòu)之,從一級(jí)至三、五、七、九,世人相承,謂之浮圖,或云佛圖!薄斗g名義集》卷二十:“窣堵波,《西城記》云浮圖,此翻方墳,亦翻圓,亦翻高顯,義翻靈廟。又梵名塔婆!

  45、貞元:唐德宗李適年號(hào)(785—804)。泗州:即臨淮郡,治所臨淮在古淮河旁,賀蘭進(jìn)明駐軍之地。與睢陽(yáng)隔河相望而地近。故城清初已沒(méi)入洪澤湖水中。泗州是韓公由宣城經(jīng)運(yùn)河西進(jìn)的必經(jīng)之地!肚逡唤y(tǒng)志》:“安徽泗州:臨淮故城在今治東南。”唐河南道泗州治所在臨淮縣,《元和郡縣圖志》:“開(kāi)元二十三年,自宿遷縣移于今理!

  46、南八:即南霽云,唐俗稱同族兄弟中大排行,南霽云排第八,故稱,表示親切。

  47、欲將以有為:保全性命,待機(jī)報(bào)國(guó)。此段記作者所聞見(jiàn),以補(bǔ)霽云事跡。

  48、于嵩:事跡不詳。少年時(shí)期就依靠張巡生活。

  49、起事:指起兵討伐安祿山。

  50、大歷:唐代宗李豫年號(hào)(766—779)。和州烏江縣:在今安徽和縣東北烏江浦!杜f唐書(shū)·地理志三》:淮南道有和州!八鍤v陽(yáng)郡。武德三年,杜伏威歸國(guó),改為和州。天寶元年,改為歷陽(yáng)郡。乾元元年,復(fù)為和州!薄肚逡唤y(tǒng)志》:“安徽和州:烏江廢城在州東北。”

  51、須髯(rán):在頤(下頷)叫須,在頰叫髯!稘h書(shū)·高帝記》:“美須髯。”顏師古注:“在頤日須,在頰曰髯!

  52、《漢書(shū)》:東漢班固撰。固父班彪,以《史記》自武帝大初以后,闕而不錄,作后傳六十五篇。固以其父所續(xù)未詳,又綴集所聞,整理補(bǔ)充。后因竇憲事被捕,死于獄中,全書(shū)未竟。和帝詔固妹昭就東觀藏書(shū)續(xù)成之。全書(shū)分十二紀(jì)、八表、十志、七十列傳共百篇,后人分為一百二十卷。記載自高祖(劉邦)元年至王莽地皇四年二百三十年間主要事跡,為中國(guó)第一部紀(jì)傳體斷代史。書(shū)多用古字,向稱難續(xù)。漢以后注者數(shù)十家,通行者為唐顏師古注本,一百二十卷。

  53、因亂抽他帙以試:隨便抽取其它一函(種)書(shū)試驗(yàn)。帙(zhì),包書(shū)的套,此指書(shū)籍。,或作秩。

  54、輒(zhé):常常、總是。《史記·酈生傳》:“諸客冠儒冠來(lái)者,沛公輒解其冠,溲溺其中!薄缎绿茣(shū)·張巡傳》:“子琦謂巡曰:聞公督戰(zhàn),大呼輒裂血面,嚼齒皆碎,何至是?答曰:吾欲氣吞逆賊,顧力屈耳。子琦怒,以刀抉其口,齒存者三四!

  55、坐:跪。古人席地而坐,雙膝跪地,把臂部靠在腳后跟上。而聳身為跪,跪可言坐,坐不可言跪,雖同字而意別,不可混!抖Y記·曲禮上》:“先生書(shū)策琴瑟在前,坐而遷之,戒勿越!笔瑁骸白,跪也!鼻遥憾,表示遞進(jìn)。

  56、起旋:站起來(lái)小便。

  57、陽(yáng)陽(yáng):坦然沉著的樣子。《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·君子陽(yáng)陽(yáng)》:“君子陽(yáng)陽(yáng),左執(zhí)簧,右招我由房!泵珎鳎骸瓣(yáng)陽(yáng),無(wú)所用其心也!标(yáng)陽(yáng),揚(yáng)揚(yáng)的假借字,即洋洋,快樂(lè)得意的樣子。故常譯作:“舞師得意喜洋洋。”

  58、長(zhǎng)者:《新唐書(shū)·許遠(yuǎn)傳》:“遠(yuǎn)與巡同年生而長(zhǎng),故巡呼為兄!迸c韓愈此文異。貌如其心,外貌和他的為人一樣,寬厚老成。公文謂遠(yuǎn)寬厚長(zhǎng)者,當(dāng)指此,也指為官兵,百姓等對(duì)許遠(yuǎn)的印象。

  59、亳、宋:《舊唐書(shū)·地理志一》:“河南道亳州,望,隋譙郡。武德四年,平王世充,改為亳州!薄疤鞂氃,改為譙郡。乾元元年,復(fù)為亳州也!碧瀑裰葜嗡谧S縣,今安徽亳縣。《清一統(tǒng)志》:“安徽潁州府:譙縣故城,今亳州治!彼危纬。

  60、詣州訟理:到亳州衙訴訟。訟:訴訟。理:法。末段以張籍言補(bǔ)出巡等軼事,首尾相接,真如響環(huán),環(huán)環(huán)相扣而節(jié)節(jié)有聲。

  《張中丞傳后敘》譯文:

  元和二年四月十三日晚上,我和吳郡張籍翻閱家中的舊書(shū),發(fā)現(xiàn)了李翰所寫(xiě)的《張巡傳》。李翰因文章而自負(fù),寫(xiě)這篇傳記十分詳密。但遺憾的是還有缺陷:沒(méi)有為許遠(yuǎn)立傳,又沒(méi)有記載雷萬(wàn)春事跡的始末。

  許遠(yuǎn)雖然才能似乎比不上張巡,打開(kāi)城門(mén)迎接張巡,地位本在張巡之上。他把指揮權(quán)交給張巡,甘居于其下,毫無(wú)猜疑妒忌,最終和張巡一起守城而死,成就了功名,城破后被俘,不過(guò)和張巡死的時(shí)間有先后的不同罷了。張、許兩家的子弟才智低下,不能了解其父輩的志向,認(rèn)為張巡戰(zhàn)死而許遠(yuǎn)被俘,懷疑許遠(yuǎn)是怕死而投降了叛軍。如果許遠(yuǎn)真的怕死,何苦守住這尺寸大小的地盤(pán),以他所愛(ài)之人的肉充饑,來(lái)和叛軍對(duì)壘而不投降呢?當(dāng)他在包圍中守城時(shí),外面沒(méi)有一點(diǎn)哪怕極為微弱的援助,所要效忠的,就是國(guó)家和皇上,而叛軍會(huì)拿國(guó)家和皇上已被消滅的情況告訴他。許遠(yuǎn)見(jiàn)救兵不來(lái),而叛軍越來(lái)越多,一定會(huì)相信他們的話;外面毫無(wú)希望卻仍然死守,軍民相食,人越來(lái)越少,即使是傻瓜也會(huì)計(jì)算日期而知道自己的死所了。許遠(yuǎn)不怕死也可以清楚了!哪有城破而自己的部下都已戰(zhàn)死,他卻偏偏蒙受恥辱茍且偷生?即使再笨的人也不愿這樣做,唉!難道說(shuō)像許遠(yuǎn)如此賢明的人會(huì)這樣做嗎?

  議論的人又認(rèn)為許遠(yuǎn)和張巡分守城門(mén),城陷落是從許遠(yuǎn)分守的西南方開(kāi)始的。拿這個(gè)理由來(lái)許遠(yuǎn),這又和小孩的見(jiàn)識(shí)沒(méi)有兩樣。人將要死的時(shí)候,他的內(nèi)臟必定有一個(gè)先受到侵害的地方;扯緊繩子,把它拉斷,繩斷必定有一個(gè)先裂的地方。有人看到這種情況,就來(lái)責(zé)怪這個(gè)先受侵害和先裂的地步,他也太不通達(dá)事理了!小人喜歡議論,不愿成人之美,竟到了這樣的地步!像張巡、許遠(yuǎn)所造成的功業(yè),如此杰出,尚且躲不掉小人的,其他人還有什么可說(shuō)呢!當(dāng)張、許二位剛守城的時(shí)候,哪能知道別人終不相救,從而預(yù)先棄城逃走呢?如果睢陽(yáng)城守不住,即使逃到其他地方又有什么用處?等到?jīng)]有救兵而且走投無(wú)路的時(shí)候,率領(lǐng)著那些受傷殘廢、饑餓瘦弱的殘兵,即使想逃走,也一定無(wú)法到達(dá)要去的地方。張、許二位的功績(jī),他們已經(jīng)考慮得很周到了!守住孤城,捍衛(wèi)天下,僅憑千百個(gè)瀕臨滅亡的士兵,來(lái)對(duì)付近百萬(wàn)天天增加的敵軍,保護(hù)著江淮地區(qū),擋住了叛軍的攻勢(shì),天下能夠不亡,這是誰(shuí)的功勞!在那個(gè)時(shí)候,丟掉城池而只想保全性命的人,不在少數(shù);擁有強(qiáng)兵卻安坐觀望的人,一個(gè)接著一個(gè)。不追究討論這些,卻拿死守睢陽(yáng)來(lái)責(zé)備張、許二位,也可見(jiàn)這些人把自己放在與逆亂者同類的地位,捏造謊言來(lái)幫他們一起攻擊有功之人了。

  我曾經(jīng)在汴州、徐州任職,多次經(jīng)過(guò)兩州之間,親自在那叫做雙廟的地方祭祀張巡和許遠(yuǎn)。那里的老人常常說(shuō)起張巡、許遠(yuǎn)時(shí)候的事情:南霽云向賀蘭進(jìn)明求救的時(shí)候,賀蘭進(jìn)明妒忌張巡、許遠(yuǎn)的威望和功勞超過(guò)自己,不肯派兵相救;但看中了南霽云的勇敢和壯偉,不采納他的話,卻勉力挽留他,還準(zhǔn)備了酒食和音樂(lè),請(qǐng)南霽云入座。南霽云義氣激昂說(shuō):“我來(lái)的時(shí)候,睢陽(yáng)軍民已經(jīng)一個(gè)多月沒(méi)有東西吃了!我即使想一個(gè)人享受,道義不能允許;即使吃了,我也難以下咽!”于是拔出自己的佩刀,砍斷一個(gè)手指,鮮血淋漓,拿給賀蘭進(jìn)明看。在座的人大吃一驚,都感動(dòng)得為南霽云流下了眼淚。南霽云知道賀蘭進(jìn)明終究沒(méi)有為自己出兵的意思,立即騎馬離去;將出城時(shí),他抽出箭射寺廟的佛塔,那枝箭射進(jìn)佛塔磚面半箭之深,說(shuō):“我回去打敗叛軍后,一定要消滅賀蘭進(jìn)明!就用這枝箭來(lái)作為標(biāo)記!蔽矣谪懺觊g經(jīng)過(guò)泗州,船上的人還指點(diǎn)著說(shuō)給我聽(tīng)。城破后,叛軍拿刀逼張巡投降,張巡堅(jiān)貞不屈,馬上被綁走,準(zhǔn)備殺掉;叛軍又叫南霽云投降,南霽云沒(méi)有吱聲。張巡叫南霽云道:“南八,男子漢一死而已,不能向不義之人屈服!”南霽云笑道:“我本想有所作為;您既然這樣說(shuō),我哪敢不死!”于是誓不投降。

  張籍說(shuō):“有一個(gè)人叫于嵩,年輕時(shí)跟隨張巡;等到張巡起兵抗擊叛軍,于嵩曾在圍城之中。我大歷年間在和州烏江縣見(jiàn)到過(guò)于嵩,那時(shí)他已六十多歲了。因?yàn)閺堁驳木壒势鹣仍玫脚R渙縣尉的官職,學(xué)習(xí)努力,無(wú)所不讀。我那時(shí)還幼小,簡(jiǎn)單地詢問(wèn)過(guò)張巡、許遠(yuǎn)的事跡,不太詳細(xì)。他說(shuō):張巡身長(zhǎng)七尺有余,一口胡須活像神靈。他曾經(jīng)看見(jiàn)于嵩在讀《漢書(shū)》,就對(duì)于嵩說(shuō):“你怎么老是在讀這本書(shū)?“于嵩說(shuō):“沒(méi)有讀熟呀!皬堁舱f(shuō):“我讀書(shū)不超過(guò)三遍,一輩子不會(huì)忘記。“就背誦于嵩所讀的書(shū),一卷背完不錯(cuò)一個(gè)字。于嵩很驚奇,以為張巡是碰巧熟悉這一卷,就隨便抽出一卷來(lái)試他,他都像剛才那樣能背誦出來(lái)。于嵩又拿書(shū)架上其他書(shū)來(lái)試問(wèn)張巡,張巡隨口應(yīng)聲都背得一字不錯(cuò)。于嵩跟張巡時(shí)間較久,也不見(jiàn)張巡經(jīng)常讀書(shū)。寫(xiě)起文章來(lái),拿起紙筆一揮而就,從來(lái)不打草稿。起先守睢陽(yáng)時(shí),士兵將近萬(wàn)把人,城里居住的人家,也將近幾萬(wàn),張巡只要見(jiàn)一次問(wèn)過(guò)姓名,以后沒(méi)有不認(rèn)識(shí)的。張巡發(fā)起怒來(lái),胡須都會(huì)豎起。等到城破后,叛軍綁住張巡等幾十人讓他們坐著,立即就要處死。張巡起身去小便(另說(shuō)此處為”轉(zhuǎn)身“),他的部下見(jiàn)他起身,有的跟著站起,有的哭了起來(lái)。張巡說(shuō):“你們不要害怕!死是命中注定的。“大家都哭得不忍抬頭看他。張巡被殺時(shí),臉色毫不慌張,神態(tài)安詳,就和平日一樣。許遠(yuǎn)是個(gè)寬厚的長(zhǎng)者,相貌也和他的內(nèi)心一樣;和張巡同年出生,但時(shí)間比張巡稍晚,稱張巡為兄,死時(shí)四十九歲!庇卺栽谪懺跄晁涝谫袼我粠。有人傳說(shuō)他在那里有塊田地,武人把它強(qiáng)奪霸占了,于嵩打算到州里提出訴訟,卻被武人殺死。于嵩沒(méi)有后代。這些都是張籍告訴我的。

  《張中丞傳后敘》賞析:

  《張中丞傳后敘》是韓愈的一篇議論與敘事相結(jié)合的散文。文中表彰張巡、許遠(yuǎn)抗擊安史叛軍的功績(jī),駁斥對(duì)張、許的誣蔑、中傷,以此來(lái)歌頌抗擊藩鎮(zhèn)作亂的英雄人物。元和元年(806)憲宗開(kāi)始制裁藩鎮(zhèn)。在這樣的政治背景之下,韓愈重新闡揚(yáng)張、許功績(jī),無(wú)疑是有意義的。

  第一段是引子,借評(píng)論李翰的《張巡傳》,作一些必要的交代。真正的議論是從第二段開(kāi)始。張、許二人中,許遠(yuǎn)受誣更重,第二段便主要為許遠(yuǎn)辯誣!斑h(yuǎn)雖材若不及巡者,開(kāi)門(mén)納巡,位本在巡上,授之柄而處其下,無(wú)所疑忌,竟與巡俱守死、成功名;城陷而虜,與巡死先后異耳”,是對(duì)許遠(yuǎn)的總評(píng)。抓住最關(guān)鍵性的幾件事,充分說(shuō)明許遠(yuǎn)忠于國(guó)家,以大局為重的政治品質(zhì),同時(shí)又緊扣與張巡的關(guān)系,讓人感到堅(jiān)守危城,大義殉國(guó),張巡、許遠(yuǎn)是完全一致的,任何想把張、許二人分開(kāi),從許遠(yuǎn)身上打開(kāi)缺口的企圖都是徒勞的。在這樣的總評(píng)之后,再逐一辯誣,就有高屋建瓴之勢(shì)。辯誣的第一層是駁畏死論。作者從兩家子弟不能通曉父輩心志落筆,庸劣子弟之所以會(huì)如此,無(wú)非是受流言蜚語(yǔ)的惑亂。當(dāng)年張、許二人同生死共患難,而子弟互生是非,從這樣令人痛心的事實(shí),人們自然會(huì)想到惡語(yǔ)中傷者之可恨。辯誣的第二層,是駁所謂“城之陷自遠(yuǎn)所分始”。小人的這一攻擊,好像抓到一點(diǎn)事實(shí),較畏死論更為惡毒;?fù)魰r(shí)必須透過(guò)現(xiàn)象,揭示本質(zhì)。文章以人死和繩斷作比喻,用歸謬法,指出其不達(dá)于理。隨后發(fā)出感憤,斥責(zé)“小人之好議論,不樂(lè)成人之美”,指向一種帶有普遍性的社會(huì)現(xiàn)象,不僅增強(qiáng)了文章的氣勢(shì),而且非常能引起人的共鳴。

  在駁倒小人對(duì)許遠(yuǎn)的攻擊后,第三段接著為整個(gè)睢陽(yáng)保衛(wèi)戰(zhàn)辯護(hù)。先駁死守論,由申述不能棄城逆遁的原因,轉(zhuǎn)入從正面論證拒守睢陽(yáng)的重大意義!笆匾怀,捍天下……蔽遮江淮,沮遏其勢(shì),天下之不亡,其誰(shuí)之功也!”把保衛(wèi)睢陽(yáng),提高到關(guān)系國(guó)家存亡的戰(zhàn)略高度來(lái)認(rèn)識(shí),死守論以及其他種種否定睢陽(yáng)戰(zhàn)役的謬論就統(tǒng)統(tǒng)破產(chǎn)了。作者那種反詰的語(yǔ)氣,即是面對(duì)群小加以痛斥的口吻。在這樣大義凜然地斥倒群小之后,便更掌握了主動(dòng)。于是進(jìn)一步抓住無(wú)可抵賴的事實(shí),給對(duì)方以致命的一擊。在睢陽(yáng)將士艱難奮戰(zhàn)時(shí),周圍棄城逃跑者,擅強(qiáng)兵坐視不救者,比比皆是。那些好議論者竟然放過(guò)這類人不提,反而責(zé)備張、許死守,完全是居心不良。作者尖銳地指出,這是站在叛亂者一邊,有意制造讕言,幫助他們攻擊愛(ài)國(guó)志士。這樣一下子便揭穿了小人的陰險(xiǎn)面目,使他們?cè)僖矡o(wú)法冒充正人君子。

  文章第四、五兩段展開(kāi)對(duì)英雄人物軼事的描寫(xiě)。第四段寫(xiě)南霽云乞師和就義。乞師一節(jié),把南霽云放在賀蘭進(jìn)明嫉妒張巡、許遠(yuǎn)的功績(jī),而又企圖強(qiáng)留南霽云的尖銳矛盾環(huán)境中,展示人物的性格。南霽云由不忍獨(dú)食到斷指、射塔,其言語(yǔ)行為被矛盾一步步推向前進(jìn),而他忠義、慷慨、憤激的表現(xiàn)也越來(lái)越震撼人心。圍繞南霽云,除讓賀蘭進(jìn)明從反面加以陪襯外,后面還有作者貞元年間(785—805)過(guò)泗州的補(bǔ)筆,不僅把傳說(shuō)坐實(shí),而且在緊張激烈的氣氛中,突然宕開(kāi)一筆,更顯得頓挫生姿,搖曳不盡。就義一節(jié),將南霽云和張巡放在一起互相映襯,顯示了兩位英雄精神的契合。而張巡的忠義嚴(yán)肅,南霽云的臨危不懼、慷慨爽朗,又各具個(gè)性。第五段補(bǔ)敘張巡的讀書(shū)、就義,許遠(yuǎn)的性格、外貌、出生年月,以及于嵩的有關(guān)軼事。材料不像第四段那樣集中完整,但作者娓娓道來(lái),揮灑自如,不拘謹(jǐn),不局促。人物的風(fēng)神笑貌及其遭遇,便很自然地從筆端呈現(xiàn)出來(lái),同樣具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

  《張中丞傳后序》融議論、敘事、抒情、描寫(xiě)于一爐,體現(xiàn)了韓愈文章多變的特色。從前半議論到后半敘事,是一大變。就議論部分看,開(kāi)頭一段,寥寥數(shù)語(yǔ),類似于日記或讀書(shū)札記的寫(xiě)法。第二段辯許遠(yuǎn)之誣,多用推論。由于許遠(yuǎn)所受的誣蔑太重,在闡明一層層事理之后,又有悲慨深長(zhǎng)的抒情插筆。第三段雖然也是議論,但由于睢陽(yáng)保衛(wèi)戰(zhàn)功勛卓著,有目共睹,所以話語(yǔ)蹈厲奮發(fā),咄咄逼人。像“守一城捍天下”一節(jié),讀之有“軒昂突起,如崇山峻嶺,矗立天半”(吳闿生語(yǔ))之感。四、五段同是敘事,四段專敘南霽云,情節(jié)緊張,氣氛濃烈,人物形象鮮明,語(yǔ)言激昂。五段為了統(tǒng)合比較分散的材料,語(yǔ)言則顯得自然而隨意,節(jié)奏也較舒緩。這兩段,文筆有拙樸處,有渲染處,有很帶感情的敘述,有精細(xì)的描繪刻畫(huà)。可見(jiàn),在段與段之間,以及在語(yǔ)言、精神、境界等方面,確有多種變化。但這些變化絕非紛然雜陳的大雜燴,而是于多樣之中仍見(jiàn)渾成統(tǒng)一。這除了組織結(jié)構(gòu)之功外,還因?yàn)槠杏幸环N對(duì)張、許壯烈殉國(guó)而又蒙冤的悲劇感激蕩于字里行間,成為統(tǒng)貫全篇的文氣。一、二段因張、許蒙冤未白,這種悲劇感處在被壓抑的狀態(tài),故層層申辨,文氣比較收斂。三、四段由辨誣轉(zhuǎn)入主動(dòng)進(jìn)攻和正面歌頌,悲劇感強(qiáng)烈地向外激射,文氣也顯出盛強(qiáng)凌轢之勢(shì)。五段則由高潮轉(zhuǎn)入回旋和余波,悲劇感也化為悼念緬懷的情緒,文氣隨之顯得委婉紆徐。由于全文自始至終帶著這種悲劇感,所以雖變化多姿,卻仍具有統(tǒng)一的基調(diào)。

  《張中丞傳后敘》創(chuàng)作背景:

  《張中丞傳后敘》作于唐憲宗元和二年(807)夏末。此時(shí)距安史之亂已有四十多年。韓愈于貞元十九年(803)貶官陽(yáng)山,永貞元年(805)遇赦官東陵,元和元年(806)六月調(diào)京任國(guó)子博士。初回長(zhǎng)安他情緒很高,大力作詩(shī),作風(fēng)奇變。王朝表現(xiàn)出重振紀(jì)綱的氣象:制裁藩鎮(zhèn),懲治贓官,選拔人才,獎(jiǎng)勵(lì)進(jìn)諫。曾作《元和圣德詩(shī)》大事鋪張歌頌。但官場(chǎng)糾紛不久又使他急于離開(kāi)長(zhǎng)安。這篇文章是他由長(zhǎng)安去到東都前寫(xiě)的。

  張中丞,即張巡。安史亂起,張巡在雍丘一帶起兵抗擊,后與許遠(yuǎn)同守睢陽(yáng)(今河南商丘),以微弱的兵力,據(jù)城固守。肅宗至德二載(757)城破被俘,與部將三十六人同時(shí)殉難。亂平以后,有人散布張?jiān)S降賊有罪的流言,為割據(jù)勢(shì)力張目。韓愈繼李翰撰《張巡傳》之后寫(xiě)這篇后敘,目的是表贊許遠(yuǎn)的忠貞,補(bǔ)敘張巡、南霽云的事跡,論述固守睢陽(yáng)對(duì)扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局的重大意義。

  《張中丞傳后敘》作者簡(jiǎn)介:

  韓愈(768—824),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。貞元八年(792)進(jìn)士。曾任國(guó)子博士、刑部侍郎等職,因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒謚“文”。倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”。其詩(shī)力求新奇,有時(shí)流于險(xiǎn)怪,對(duì)宋詩(shī)影響頗大。有《昌黎先生集》。

【張中丞傳后敘原文及翻譯】相關(guān)文章:

察傳原文及翻譯02-28

《包拯傳》原文及翻譯12-20

王冕傳原文及翻譯07-02

《方山子傳》原文及翻譯05-25

《宋書(shū)·陶潛傳》原文及翻譯12-20

《漢書(shū)·衛(wèi)青傳》原文及翻譯12-26

《柳慶傳》原文及翻譯12-26

漢書(shū)·周勃傳 原文及翻譯07-28

《宋書(shū)·陶潛傳》原文及翻譯07-02