- 水龍吟原文及賞析 推薦度:
- 水龍吟原文及賞析 推薦度:
- 《水龍吟·登建康賞心亭》原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
水龍吟原文及賞析集合[12篇]
水龍吟原文及賞析 篇1
原文:
小樓連遠(yuǎn)橫空,下窺繡轂雕鞍驟。
朱簾半卷,單衣初試,清明時(shí)候。
破暖輕風(fēng),弄晴微雨,欲無(wú)還有。
賣(mài)花聲過(guò)盡,斜陽(yáng)院落,紅成陣、飛鴛甃。
玉佩丁東別后,悵佳期、參差難又。
名韁利鎖,天還知道,和天也瘦。
花下重門(mén),柳邊深巷,不堪回首。
念多情,但有當(dāng)時(shí)皓月,向人依舊。
賞析:
此詞寫(xiě)一位婦女一整天的相思之情。
上片起首句,寫(xiě)女子登上挨著園林橫空而起的小樓,看見(jiàn)戀人身騎駿馬奔馳而去。此二句按景綴情,在景物描寫(xiě)中綴入女主人公的別情!爸旌煛比,承首句“小樓”而言,謂此時(shí)樓上佳人正身穿春衣,卷起朱簾,出神地凝望著遠(yuǎn)去的情郎!捌婆比,表面上是寫(xiě)微雨欲無(wú)還有,似在逗弄晴天,實(shí)際上則綴入女子的思想感情,說(shuō)它也象當(dāng)前的天氣一樣陰晴不定。以下四句便寫(xiě)這位女子一個(gè)人在樓上一直等待到紅日西斜的過(guò)程以及當(dāng)時(shí)的情緒。輕風(fēng)送來(lái)的賣(mài)花聲清脆悅耳,充滿著生活的誘惑力,也容易引起人們對(duì)美好事物的追求。女主人公想去買(mǎi)上一枝插在鬢邊;可是縱有鮮花,誰(shuí)適為容?故此她沒(méi)有心思買(mǎi)花,只好讓賣(mài)花聲過(guò)去,直到它過(guò)盡!斑^(guò)盡”二字用得極妙,從中可以想象得到女主人公諦聽(tīng)的神態(tài)、想買(mǎi)又不愿買(mǎi)的惋惜之情。更為巧妙的.是,詞人將聲音的過(guò)去同時(shí)光的流逝結(jié)合在一起寫(xiě),狀畫(huà)出女主人公綿綿不盡的感情。歇拍二句,則是以景結(jié)情。落紅成陣,飛遍鴛甃,景象是美麗的,感情卻是悲傷的。花辭故枝,象征著行人離去,也象征著紅顏憔悴,最易使人傷懷。不言愁而愁自在其中,因而蘊(yùn)藉含蓄,帶有悠悠不盡的情味。
下片從男方著筆,寫(xiě)別后情懷。“玉珮丁東別后”,雖嵌入“東玉”二字,然無(wú)人工痕跡,且比起首二句凝煉準(zhǔn)確,讀后頗有“環(huán)珮人歸”之感。“悵佳期、參差難又”,是說(shuō)再見(jiàn)不易。參差猶差池,即蹉跎、失誤。剛剛言別,馬上又擔(dān)心重逢難再,可見(jiàn)人雖遠(yuǎn)去,而留戀之情猶縈回腦際。至“名韁利鎖”三句,始點(diǎn)出不得不與情人分別的原因。為了功名富貴,不得不拋下情人,詞人思想上是矛盾的、痛苦的,因此發(fā)出了詛咒。“和天也瘦”句從李賀《金銅仙人辭漢歌》中“天若有情天亦老”化來(lái)。但以瘦易老,卻別有情味,明王世貞對(duì)此極為贊賞,因?yàn)樗爬巳宋锏乃枷朊,突出了相思之苦!盎ㄏ隆比洌諔?yīng)首句,回憶別前歡聚之地。此時(shí)他雖策馬遠(yuǎn)去,途中猶頻頻回首,瞻望女子所住的“花下重門(mén),柳邊深巷”。
著以“不堪”二字,更加刻劃出難耐的心情,難言的痛苦。煞尾三句,頗饒馀韻,寫(xiě)對(duì)月懷人情景,頗有“見(jiàn)月而不見(jiàn)人之憾”(《草堂詩(shī)余雋》卷二)。
此詞以景起,以景結(jié),而其中一以貫之的則是作者執(zhí)著的情愫。對(duì)一個(gè)淪落風(fēng)塵的薄命女子,作者竟鐘情若此,這決非為征管逐弦而出入青樓的薄幸子弟所能望其項(xiàng)背。
水龍吟原文及賞析 篇2
原文:
水龍吟·春恨
宋代:陳亮
鬧花深處層樓,畫(huà)簾半卷東風(fēng)軟。春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕。
寂寞憑高念遠(yuǎn)。向南樓、一聲歸雁。金釵斗草,青絲勒馬,風(fēng)流云散。羅綬分香,翠綃封淚,幾多幽怨。正銷(xiāo)魂,又是疏煙淡月,子規(guī)聲斷。
譯文:
鬧花深處層樓,畫(huà)簾半卷東風(fēng)軟。春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕。
盛開(kāi)的花叢深處,聳立著高樓,東風(fēng)從半卷的畫(huà)簾吹入,令人覺(jué)得分外柔軟。春天已經(jīng)回來(lái),蒼翠鍍上阡陌,平莎長(zhǎng)得嬌嫩,垂楊輕輕地飄蕩著金線。春日遲遲地催開(kāi)百花,云煙淡淡地?cái)R住新雨,剛剛感到微寒,忽又稍微和暖。可恨這繁華似錦的世界,游人還未欣賞,卻全都交給了黃鶯和飛燕。
寂寞憑高念遠(yuǎn)。向南樓、一聲歸雁。金釵斗草,青絲勒馬,風(fēng)流云散。羅綬分香,翠綃淚,幾多幽怨。正銷(xiāo)魂,又是疏煙淡月,子規(guī)聲斷。
寂寞時(shí)登上高處眺望邊遠(yuǎn),轉(zhuǎn)向南樓又聽(tīng)一聽(tīng)凄切的歸雁。回想拔下金釵挑斗綠草,牽住青絲勒緊征馬,別后已象風(fēng)云飄流分散。只有絲帶還飄蕩著芳香,翠綠的薄綢還殘留著眼淚,有多少的幽恨愁怨?正在為離愁傷感卻又是稀薄的煙霧中透出淡淡的明月,遠(yuǎn)處傳來(lái)杜鵑悲切的叫聲令人腸斷。
注釋?zhuān)?/strong>
鬧花深處層樓,畫(huà)簾半卷東風(fēng)軟。春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕。
鬧花:形容繁花似鬧。繁花,盛開(kāi)的花!皩訕恰,原本作“樓臺(tái)”,據(jù)別本改。遲日:長(zhǎng)日。平莎:平原。金淺:指嫩柳的淺淡金黃顏色。閣雨:停雨。閣,猶擱,停止。芳菲:芳華馥郁。
寂寞憑高念遠(yuǎn)。向南樓、一聲歸雁。金釵斗草,青絲勒馬,風(fēng)流云散。羅綬(shòu)分香,翠綃(xiāo)封淚,幾多幽怨。正銷(xiāo)魂,又是疏煙淡月,子規(guī)聲斷。
青絲勒馬:用青絲繩做馬絡(luò)頭。羅綬分香:指離別。羅綬,斗草:古代女子況采百草嬉戲。一種游戲,見(jiàn)萬(wàn)俟詠《三臺(tái)》注。羅綬:羅帶。分香:指解羅帶散發(fā)出香氣。分,散。翠綃:翠綠的絲巾。封淚:指絲巾裹著的淚痕。子規(guī):杜鵑鳥(niǎo),鳴啼凄厲。
賞析:
這首詞初看起來(lái),是一首傷春念遠(yuǎn)的詞。上闋寫(xiě)春光爛漫,又作轉(zhuǎn)折,說(shuō)春色如此美妙,卻無(wú)人欣賞。下闋開(kāi)頭既已點(diǎn)明全詞的“念遠(yuǎn)”主旨,接下通過(guò)回憶,寫(xiě)昔日邂逅的情境與別后的“幽怨”,后又回到眼前,煙月迷離,子規(guī)聲咽,一片凄清景致,更增幾多離愁。陳亮乃南宋氣節(jié)之士,其創(chuàng)作絕少兒女情長(zhǎng)。故有人認(rèn)為此作寄托了恢復(fù)之志。
起首用“鬧”字烘托花的精神情態(tài),同時(shí)總攬春的景象,與宋祁《玉樓春》“紅杏枝頭春意鬧”句相比,毫不遜色,加上東風(fēng)軟(和煦),更烘托出春光明媚,春色宜人。翠陌,翠綠的田野;平莎茸嫩,平鋪的嫩草,用茸嫩形容初春的草,貼切恰當(dāng);垂楊金淺,淺黃色的垂柳。遲日催花,春日漸長(zhǎng),催動(dòng)百花競(jìng)放;淡云閣雨,云層淡薄,促使微雨暫收;輕寒輕暖,不寒不暖,氣候最佳。這些都是春歸大地后帶來(lái)的春景、春色。薈萃如此多樣的美好景色,本可引人入勝,使人目不暇接而留連忘返。可是歇拍四句卻指出:在今朝,游人未曾賞玩這芳菲世界,只能被啼鶯語(yǔ)燕所賞玩。鶯燕是“能賞而不知者”(《草堂詩(shī)余正集》沈際飛語(yǔ)),游人則為“欲賞而不得者”(同上)。
鑒于人情世故都是這樣,尚有何心踏青拾翠!過(guò)片兩句,因寂寞而憑高念遠(yuǎn),向南樓問(wèn)一聲歸雁。從上片看,姹紫嫣紅,百花競(jìng)放,世界是一片喧鬧的,可是這樣喧鬧的芳菲世界而懶得去游賞,足見(jiàn)主人公的處境是孤立無(wú)助的,心情是壓抑的。雁足能傳書(shū)信(見(jiàn)《漢書(shū)·蘇武傳》),于是鴻雁充當(dāng)了信使,因?yàn)檎魅宋椿兀蚰蠘翘絾?wèn)歸雁消息。金釵三句,謂昔年賞心樂(lè)事,而此時(shí)已如風(fēng)消云散。金釵斗草,拔金釵作斗草游戲。宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“競(jìng)采百藥,謂百草以蠲除毒氣,故世有斗草之戲!鼻嘟z勒馬,用青絲繩做馬絡(luò)頭。古樂(lè)府《陌上!罚骸扒嘟z系馬尾,黃金絡(luò)馬頭!绷_綬三句,謂難忘別時(shí)的戀情,難禁別后的粉淚,難遣別久的幽怨。羅綬分香,臨別以香羅帶貽贈(zèng)留念。秦觀《滿庭芳》“羅帶輕分”,亦此意。翠綃封淚,翠巾裹著眼淚寄與對(duì)方,典出《麗情集》記灼灼事。幾多幽怨,數(shù)不清的牢愁暗恨。正銷(xiāo)魂三句,有兩種斷法,一斷在“魂”字后,另一斷在“又是”后,兩者都可,而后者較恰當(dāng)。因?yàn)橐唤Y(jié)要突出“又是”之意,用“又是”領(lǐng)下面兩句,由于又看到了與昔年離別之時(shí)一般的疏煙淡月、子規(guī)聲斷,觸發(fā)她的愁緒而黯然銷(xiāo)魂。子規(guī),一名杜鵑,相傳古代蜀君望帝之魂所化。(《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》)子規(guī)鳴聲凄厲,最容易勾動(dòng)人們別恨鄉(xiāng)愁。
這首詞上片,作者幾乎傾全力烘托春景的無(wú)比美好,而歇拍三句,卻來(lái)一個(gè)大轉(zhuǎn)折,指出人們以不能游賞美好的春景為憾事,以如此芳菲世界被鶯燕所占有為惋惜,才領(lǐng)會(huì)前面之所以?xún)A全力描繪春景者,是為了給后面的春恨增添氣勢(shì)。蓋春景愈美好,愈令人惆悵,添人愁緒,也就是春恨愈加強(qiáng)烈。杜甫所謂“花近高樓傷客心”(《登樓》),“感時(shí)花濺淚”(《春望》),即為此種思想感情的反映。下片似另出機(jī)杼,獨(dú)立成篇,其實(shí)不然,它是全詞的一個(gè)有機(jī)組成部分,上下片有嶺斷云連之妙。上片因春景美好反而引起春恨,這是客觀景物與內(nèi)心世界的矛盾,而所以鑄成此種矛盾的,傷離念遠(yuǎn)是一個(gè)主要因素,下片就是抒寫(xiě)離愁別恨的,因而實(shí)與上片契合無(wú)間。從賞心樂(lè)事的一去不返,別后別久的十分懷念,別時(shí)景色的觸目銷(xiāo)魂,都在刻畫(huà)主人公的`感情深摯。可是作者是一位“推倒一世之智勇,開(kāi)拓萬(wàn)古之心胸”(黃宗羲《宋元學(xué)案·龍川學(xué)案》)的鐵錚錚漢子,他寫(xiě)作態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),目的性明確,每一首詞寫(xiě)成后,“輒自嘆曰,平生經(jīng)濟(jì)之懷略已陳矣”(葉適引陳亮語(yǔ))。所以很難想象他會(huì)寫(xiě)出脂粉氣息濃郁的艷詞。據(jù)此,才知下片的閨怨是假托的,使用這類(lèi)表現(xiàn)手法在詩(shī)詞中并不鮮見(jiàn),大率以柔婉的筆調(diào),抒憤激或怨悱的感情。此種憤激之情是作者平素郁積的,而且與反偏安、復(fù)故土的抗金思想相表里,芳菲世界都付鶯燕,實(shí)際的意思則是大好河山盡淪于敵手。為此,清季詞論家劉熙載評(píng)這幾句詞:“言近旨遠(yuǎn),直有宗留守(宗澤)大呼渡河之意。”(《藝概》)以小詞比壯語(yǔ),不覺(jué)突兀,是因其精神貼近之故。
陳亮傳世的詞七十多首,風(fēng)格大致是豪放的,所以明代毛晉說(shuō):“《龍川詞》一卷,讀至卷終,不作一妖語(yǔ)、媚語(yǔ),殆所稱(chēng)不受人憐者歟!”(《龍川詞跋》)后來(lái)他看到此篇及其他六首婉麗之詞,修正自己的論點(diǎn),曰:“偶閱《中興詞選》,得《水龍吟》以后七闋,亦未能超然!保ā洱埓ㄔ~補(bǔ)跋》)其實(shí)毛晉本來(lái)的論點(diǎn)還是對(duì)的,無(wú)須修正。作家的作品,風(fēng)格、境界可以多樣。陳亮詞的基調(diào)是豪放的,但也出現(xiàn)一些婉約的作品,毫不足怪。蘇軾《水龍吟·和章質(zhì)夫楊花》、辛棄疾《摸魚(yú)兒·暮春》,情調(diào)豈不纏綿凄婉,但畢竟與周(邦彥)、秦(觀)不同,蘇、辛和陳亮的詞,和婉中仍含剛勁之氣,所謂骨子里還是剛的,關(guān)于這一點(diǎn),明眼人一眼就能看的出。
水龍吟原文及賞析 篇3
水龍吟·秋生澤國(guó)
秋生澤國(guó),無(wú)邊落木,又作蕭蕭下。澄江過(guò)雨,涼飆吹面,黃花初把。蒼鬢羈孤,粗營(yíng)雞黍,濁醪催貰。對(duì)斜斜露腳,寒香正好,幽人去、空驚咤。
頭上綸巾醉墮,要欹眠、水云縈舍。牽衣兒女,歸來(lái)歡笑,仍邀同社。月底蓬門(mén),一株江樹(shù),悲蟲(chóng)鳴夜。把茱萸細(xì)看,牛山底事,強(qiáng)成沾灑。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《水龍吟·秋興》是北宋詞人吳則禮的作品,抒發(fā)作者羈旅愁苦之情和對(duì)時(shí)光易逝、人生短暫的感慨以及對(duì)故鄉(xiāng)親人的思念之情。
翻譯/譯文
秋天的南方,無(wú)數(shù)的落葉,又零落地飄下。清澄的江水飄過(guò)一陣細(xì)雨,清涼的風(fēng)吹過(guò)行人面,黃色的花才開(kāi)始含苞。白眉羈旅一人,簡(jiǎn)單的在農(nóng)家小院宿營(yíng),幾杯濁酒帶來(lái)許久感傷。對(duì)著斜斜的`露滴,有點(diǎn)凄冷的香恰如其分,故人去,徒留感嘆。頭上的絲帶在醉意中不經(jīng)意掉落,將要睡覺(jué)時(shí),水霧縈繞小屋;貋(lái)的相互牽著的兒女,歸來(lái)時(shí)歡語(yǔ)嬉笑,依然邀好友同住。從開(kāi)著的門(mén)望去,一輪明月映江,仿佛是很悲傷的小蟲(chóng)鳴唱了整夜。白天再把茱萸細(xì)看,牛山下的事,真的是難以忘懷的。
注釋
、儋B:讀shì,賒欠。
、谏纾阂环N民間傳統(tǒng)節(jié)日的慶;顒(dòng)。
、叟I剑骸蛾套哟呵铩份d,齊景公登牛山,流涕曰:“美哉國(guó)乎!若何去此而死也?”
賞析/鑒賞
詞的上闋“秋生”句和“澄江”句,交代了時(shí)節(jié),描寫(xiě)了環(huán)境特點(diǎn),營(yíng)造了悲涼孤寂的氛圍,奠定了全詞的感情基調(diào)!吧n鬢”句,描寫(xiě)了詞人兩鬢斑白,人生老邁,漂泊孤苦,只能靠自己種地養(yǎng)雞糊口,連喝杯濁酒也要賒欠的困頓境遇。
詞的下闋“牽衣兒女,歸來(lái)歡笑”一句描寫(xiě)了詞人酒醉中的夢(mèng)境,詞人回到家中,兒女牽衣,一家人高高興興地去參加社日活動(dòng),“把茱萸細(xì)看”與王維詩(shī)“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”異曲同工,抒發(fā)時(shí)光易逝、人生短暫的感慨和詞人對(duì)故鄉(xiāng)親人的思念之情。整首詞所描寫(xiě)的蕭蕭落木,雨后澄江,云水縈舍,月下江樹(shù)的景象,畫(huà)面感極強(qiáng),表現(xiàn)了詞人獨(dú)具匠心的構(gòu)圖能力。
水龍吟原文及賞析 篇4
從商帥國(guó)器獵于南陽(yáng),同仲澤、鼎玉賦此。
少年射虎名豪,等閑赤羽千夫膳。金鈴錦領(lǐng),平原千騎,星流電轉(zhuǎn)。路斷飛潛,霧隨騰沸,長(zhǎng)圍高卷?创ǹ展褥o,旌旗動(dòng)色,得意似,平生戰(zhàn)。
城月迢迢鼓角,夜如何,軍中高宴。江淮草木,中原狐兔,先聲自遠(yuǎn)。蓋世韓彭,可能只辦,尋常鷹犬。問(wèn)元戎早晚,鳴鞭徑去,解天山箭。
翻譯
我跟隨商帥國(guó)器圍獵南陽(yáng),與仲澤、鼎玉對(duì)這件事作了文章。
少年射虎的英豪,統(tǒng)領(lǐng)赤羽千軍若等閑。頭懸金鈴,錦繡圍脖,千騎相隨于廣袤平原,縱橫馳騁快如流星閃電。飛禽游魚(yú)無(wú)路可遁,駿馬在濃霧中奔騰,長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)列合圍在一起?茨羌澎o的山谷,旌旗飄揚(yáng),志得意滿,好似平生一場(chǎng)勝戰(zhàn)。
城臺(tái)明月高懸,鼓角聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái),夜里營(yíng)中在做什么呢?滿載而歸的將軍在高堂設(shè)宴。江淮的草木,中原的狐兔,一聽(tīng)到聲威便不戰(zhàn)而退。那功勞卓絕的韓信和彭越,不過(guò)是供人驅(qū)使的鷹犬。試問(wèn)商帥何時(shí)策馬揚(yáng)鞭,三箭定天山。
注釋
水龍吟:詞牌名。雙調(diào)一百零二字,前段十一句四仄韻,后段十一句五仄韻。
商帥國(guó)器:完顏斜烈,名鼎,字國(guó)器。曾任元帥,鎮(zhèn)商州,故稱(chēng)商帥。
仲澤:王渥,字仲澤,金人,工詩(shī)善賦,詞亦聞名。
鼎玉:據(jù)施國(guó)祁《元遺山樂(lè)府箋注》謂為燕人王鉉。
名豪:英豪,指商帥。
赤羽千夫膳:赤羽即旗幟。千夫膳即千夫之膳食。兩者合起來(lái)是指軍隊(duì)人數(shù)眾多,陣容盛壯。
金鈴錦領(lǐng):指車(chē)騎之鮮艷。
星流電轉(zhuǎn):形容打獵車(chē)騎奔馳得迅速。
飛潛:天上的飛禽和水里的游魚(yú)。
長(zhǎng)圍:指打獵合圍以困鳥(niǎo)獸。
韓彭:指韓信和彭越。兩人都是西漢初著名武將,輔佐劉邦建國(guó)后,皆獲罪被殺。
鷹犬:指為人所驅(qū)使利用。
天山箭:唐薛仁貴曾率軍戰(zhàn)勝九姓突厥于天山,軍中有“將軍三箭定天山”之稱(chēng)。
賞析
寫(xiě)出獵的詞,元好問(wèn)之前已有許多,而東坡《江城子·密州出獵》開(kāi)其先聲。由于出獵場(chǎng)面豪闊,氣勢(shì)雄壯,反映到詞中,作品易以威武取勝。而元好問(wèn)此詞,更高出尋常威武一籌,在人事的見(jiàn)解上卓有特色,深沉高遠(yuǎn)。
“少年射虎”兩句,劈頭先用兩個(gè)典故,反襯出獵主人的威猛。西漢李將軍李廣,曾經(jīng)見(jiàn)草中石而以為虎,拉箭猛射,箭頭深沒(méi)石中。但李廣射石,恐非少年時(shí)事,此處寫(xiě)法,主要是襯托年二十就以善戰(zhàn)聞名的商帥完顏國(guó)器!俺嘤鹎Х蛏拧比枚鸥Α豆饰湫l(wèi)將軍挽詞》之二中的一句,原是稱(chēng)頌將帥的立功塞外之事,此處亦說(shuō)商帥把這視若等閑,可見(jiàn)商帥更比前人高出一頭。
“金鈴錦領(lǐng),平原千騎,星流電轉(zhuǎn)。路斷飛潛,霧隨騰沸,長(zhǎng)圍高卷!边@幾句全寫(xiě)圍獵場(chǎng)面。駿馬金鈴懸頭,錦繡圍脖,在平原民奔騰馳騁,如星流電轉(zhuǎn),而千騎齊奔,更見(jiàn)其氣勢(shì)雄大。高超的射獵技藝,使天上飛禽和水里游魚(yú)的路全斷了,乖乖地來(lái)到人們的囊中;白霧緊隨著飛騰的馬蹄,蔚為壯觀;射獵隊(duì)伍形成了合圍的陣勢(shì),準(zhǔn)備一網(wǎng)打盡入了圍的野物。幾句詞,聲調(diào)短促,吻合了射獵車(chē)騎風(fēng)馳電掣的情勢(shì)!翱创ǹ沼o,旌旗動(dòng)色,得意似,平生戰(zhàn)!眹C場(chǎng)面壯觀,氣勢(shì)雄大,固然可觀。然而,僅僅停留于此,則仍是雕蟲(chóng)之技,不足與言大者。這里,作者的筆觸輕輕一點(diǎn):“得意似,平生戰(zhàn)”,既寫(xiě)出了商帥的善戰(zhàn),又用“得意”二字,寫(xiě)出了商帥視戰(zhàn)爭(zhēng)為“等閑”的軍人氣概。那喧鬧車(chē)騎的背景,是川空谷闊的靜謐,而五色旌旗飄搖飛動(dòng),變幻著高深莫測(cè)的圖景,就像平生常常得勝的戰(zhàn)役。
詞的上片直寫(xiě)圍獵,喧鬧非常,都是眼前之景。詞的下片切換到圍獵回歸軍營(yíng)的.場(chǎng)景。“城月迢迢鼓角,夜如何?”這兩句勾勒出寂寥空曠的夜景:古城上空,懸著一鉤殘?jiān),鼓角聲隱隱從遠(yuǎn)方傳來(lái),清靜中富有動(dòng)感。而“軍中高宴”一句,歸結(jié)了白日圍獵滿載而歸的喜悅之情,也同時(shí)襯托了將帥的豪氣!敖床菽荆性,先聲自遠(yuǎn)。”這里,作者的筆徹底從圍獵蕩開(kāi)去了,他用“草木皆兵”之典,把中原大地上的敵軍比作“狐兔”,形象描繪了商帥逼人的軍威,而這些敵軍,聽(tīng)到商帥兵馬的聲音以前,便已頹然遠(yuǎn)遁。如此煊赫的軍威,用對(duì)面狀況來(lái)表現(xiàn),更顯得氣勢(shì)宏大。“蓋世韓彭,可能只辦,尋常鷹犬!表n信將兵,多多益善,曾在擊敗項(xiàng)羽的過(guò)程中起過(guò)非常重要的作用。彭越也曾參與致項(xiàng)羽于死地的垓下決戰(zhàn)。這兩員戰(zhàn)將的戰(zhàn)功,千古之下,未敢輕視。而作者則主,他們兩人,不過(guò)只做到平常的鷹犬罷了。言外之意是,商帥決非此種人物。因此,由上文逼出最后兩句:“問(wèn)元戎早晚,鳴鞭徑去,解天山箭!碧拼髮⒀θ寿F戰(zhàn)勝九姓突厥于天山,此指商帥的才略志向,當(dāng)效薛仁貴“三箭定天山”、一舉掃清邊患,這才是將帥本色。
全詞氣勢(shì)崢嶸,場(chǎng)面豪闊,情境雄沉,不愧為名家手筆。
創(chuàng)作背景
此詞作于金哀宗正大三年(1226年)夏。
水龍吟原文及賞析 篇5
清江社雨初晴,秋香吹徹高堂曉。天然帶得,酒星風(fēng)骨,詩(shī)囊才調(diào)。沔水春深,屏山月淡,吟鞭俱到。算一生繞遍,瑤階玉樹(shù),如君樣、人間少。
未放鶴歸華表。伴仙翁、依然天杪。知他費(fèi)幾,雁邊紅粒,馬邊青草。待得清夷,彩衣花綬,哄堂一笑。且和平心事,等閑博個(gè),千秋不老。
譯文到得清江縣,適逢社日大雨卒晴,帶著花香氣的秋風(fēng)吹拂著晨日的高堂。這氣息便自然帶有酒星之風(fēng)骨和詩(shī)囊之才情格調(diào)。詩(shī)人的腳步遍布濃濃春色中的沔水和淡淡月光下的屏山。就算用一生走遍落雪的石階和覆雪的樹(shù)木這樣浪漫的地方,能像您這樣的詩(shī)人也是很少的。沒(méi)有把仙鶴放回華表,依然陪著仙翁在天際遨游。大雁能吃多少紅米,馬能吃多少青草?待等到風(fēng)輕云淡的時(shí)候,功名利祿不過(guò)一笑耳。心事平和,很容易就能爭(zhēng)取做到長(zhǎng)壽不老!...
譯文
到得清江縣,適逢社日大雨卒晴,帶著花香氣的秋風(fēng)吹拂著晨日的高堂。這氣息便自然帶有酒星之風(fēng)骨和詩(shī)囊之才情格調(diào)。詩(shī)人的腳步遍布濃濃春色中的沔水和淡淡月光下的.屏山。就算用一生走遍落雪的石階和覆雪的樹(shù)木這樣浪漫的地方,能像您這樣的詩(shī)人也是很少的。
沒(méi)有把仙鶴放回華表,依然陪著仙翁在天際遨游。大雁能吃多少紅米,馬能吃多少青草?待等到風(fēng)輕云淡的時(shí)候,功名利祿不過(guò)一笑耳。心事平和,很容易就能爭(zhēng)取做到長(zhǎng)壽不老!
注釋
1.社雨:謂社日之雨,此處指春社多雨之季節(jié);
2.秋香:秋日開(kāi)放的花;
3.酒星:即酒旗星,古星名。此之謂善飲酒之人;
4.詩(shī)囊:裝詩(shī)稿的袋子。唐李賀有古錦囊者一,得佳句便藏其中;
5.沔水:古時(shí)的漢水,指的現(xiàn)今的嘉陵江西源西漢水;
6.屏山:縣名,屬今四川省,其北有高山如屏,故名;
7.吟鞭:形容行吟的詩(shī)人;
8.瑤階:玉砌的臺(tái)階。此處指積雪的石階。唐韋應(yīng)物《對(duì)雪贈(zèng)徐秀才》詩(shī):“晨起望南端,千林散春雪。妍光屬瑤階,亂緒陵新節(jié)!
9.玉樹(shù):用珍寶制作的樹(shù)。此處指白雪覆蓋的樹(shù)。唐李白《對(duì)雪獻(xiàn)從兄虞城宰》詩(shī):“庭前看玉樹(shù),腸斷憶連枝!
10.鶴歸華表:傳說(shuō)古代遼東人丁令威在靈虛山學(xué)道,后來(lái)道成化鶴飛回遼東,落在城門(mén)華表柱上,當(dāng)時(shí)一個(gè)少年見(jiàn)到想舉弓射之。鶴立即飛向天空徘徊,作詩(shī):“有鳥(niǎo)有鳥(niǎo)丁令威,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累!比缓蟾唢w而去。用以感嘆時(shí)過(guò)境遷,人事紛繁而變。
11.天杪:猶天際。宋張先《熙州慢·贈(zèng)述古》詞:“瀟湘故人未歸,但目送游云孤鳥(niǎo)。際天杪,離情盡寄芳草。”
12.紅粒:紅米。唐錢(qián)起《秋霖曲》:“公卿紅粒爨丹桂,黔首白骨封青苔!
13.清夷:清凈恬淡;
14.彩衣:五彩衣服,指官服;
15.花綬:織有花彩的絲帶,以系官;
16.博個(gè):爭(zhēng)取!
作者簡(jiǎn)介:
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進(jìn)士。累遷著作郎,兼直舍人院。應(yīng)詔上書(shū),頗切時(shí)要。累遷吏部侍郎兼直學(xué)士院,上疏言謹(jǐn)政體、正道揆、厲臣節(jié)、綜軍務(wù)四事。后進(jìn)寶章閣學(xué)士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫(kù)總目》行于世。
水龍吟原文及賞析 篇6
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思?M損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被、鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
譯文及注釋
譯文
非常像花又好像不是花,無(wú)人憐惜任憑衰零墜地。楊花離枝墜地,看似無(wú)情,卻自有它的愁思。嬌柔的柳枝,就像思婦受盡離愁折磨的柔腸,那嫩綠的柳葉,猶如思婦的嬌眼,春困未消,欲思還閉。正像那思婦夢(mèng)中行萬(wàn)里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。
不恨楊花飄飛落盡,只是憤恨西園滿地落紅枯萎難再重綴。早晨一陣風(fēng)雨,又去哪里尋找落紅的蹤跡?早化作一池翠萍。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了塵土,一份墜入流水了無(wú)蹤影。細(xì)看來(lái)那全不是楊花啊,是那離人苦愁的眼淚。
注釋
水龍吟:詞牌名。又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”!肚逭婕啡搿霸秸{(diào)”。一百二字,前后片各四仄韻。又第九句第一字并是領(lǐng)格,宜用去聲。結(jié)句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
次韻:用原作之韻,并按照原作用韻次序進(jìn)行創(chuàng)作,稱(chēng)為次韻。章質(zhì)夫:即章楶(jié),建州浦城(今屬福建)人。時(shí)任荊湖北路提點(diǎn)刑獄,常與蘇軾詩(shī)詞酬唱。
從教:任憑。
無(wú)情有思:言楊花看似無(wú)情,卻自有它的愁思。用唐韓愈《晚春》詩(shī):“楊花榆莢無(wú)才思,唯解漫天作雪飛!边@里反用其意。思:心緒,情思。
縈:縈繞、牽念。柔腸:柳枝細(xì)長(zhǎng)柔軟,故以柔腸為喻。
困酣:困倦之極。嬌眼:美人嬌媚的眼睛,比喻柳葉。古人詩(shī)賦中常稱(chēng)初生的柳葉為柳眼。
“夢(mèng)隨”三句:用唐金昌緒《春怨》詩(shī):“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。”
落紅:落花。綴:連結(jié)。
一池萍碎:蘇軾自注:“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然!
春色:代指楊花。
賞析
蘇詞向以豪放著稱(chēng),但也有婉約之作,這首《水龍吟》即為其中之一。它藉暮春之際“拋家傍路”的楊花,化“無(wú)情”之花為“有思”之人,“直是言情,非復(fù)賦物”,幽怨纏綿而又空靈飛動(dòng)地抒寫(xiě)了帶有普遍性的離愁。篇末“細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚,”實(shí)為顯志之筆,千百年來(lái)為人們反復(fù)吟誦、玩味,堪稱(chēng)神來(lái)之筆。
“似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜!边@首詞思頭兩句是說(shuō),非常像花又好似不像花,無(wú)人憐惜任憑衰零墜地。
首句出手不凡已定一篇詠物宗旨:既詠物象,又寫(xiě)人言情。即人與花、物與情當(dāng)在“不即不離”之間。唯其“不離”方能使種種比興想象切合本體,有跡可求。唯其“不即”,方能不囿本體,神思飛越,展思想象。這一句準(zhǔn)確地把握了楊花那似花非花的獨(dú)特風(fēng)流標(biāo)格。說(shuō)它“非花”,它卻名為“楊花”,與百花同思同落,共同裝飾春光。說(shuō)它“似花”,它色淡無(wú)香,形態(tài)碎小,隱身枝頭,向不為人注目愛(ài)憐。次句“也無(wú)人惜從教墜”。一個(gè)“墜”字,賦楊花的飄落;一個(gè)“惜”字,有濃郁的感情色彩,“無(wú)人惜”,是說(shuō)天下惜花者雖多,但惜楊花者卻少,然細(xì)加品味,乃是反襯法,詞人用筆之妙,正是于“無(wú)人惜”處,暗暗逗出縷縷憐惜楊花的情意,并為下片雨后覓蹤伏筆。
“拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思!边@三句是說(shuō),把它拋離在家鄉(xiāng)路旁,細(xì)細(xì)思量仿佛又是無(wú)情,實(shí)際上則飽含深情。
這三句承上“墜”字,寫(xiě)楊花離枝墜地,飄落無(wú)歸情狀。不說(shuō)“離枝”,而說(shuō)“拋家”;貌似“無(wú)情”,實(shí)質(zhì)“有思”。詠物至此,已見(jiàn)擬人端倪,也為下文花人合一張本。
“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲思還閉。”這三句是說(shuō),柔腸受損,嬌眼迷離,想要思放,卻又緊緊閉上。
這三句緊承“有思”而來(lái),詠物而不滯于物,大膽馳騁想象,將抽象的“有思”的楊花,化作了具體而有生命的人——一位春日思婦的'形象。她那寸寸柔腸受盡了離愁的痛苦折磨,她的一雙嬌眼因春夢(mèng)纏繞而困極難思。此處明寫(xiě)思婦而暗賦楊花,花人合一,無(wú)疑是蘇詞有別于章詞的一種新的藝術(shù)創(chuàng)造。
“夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起!边@數(shù)句是說(shuō),夢(mèng)魂隨風(fēng)把心上人尋覓,卻又被黃鶯兒把無(wú)情叫起。
這數(shù)句妙筆天成,既攝思婦之神,又?jǐn)z楊花之魂,二者正在不即不離之間。從思婦方面來(lái)說(shuō),那是由懷人不至而牽引起的一場(chǎng)惱人的春夢(mèng),她神魂飄揚(yáng),萬(wàn)里尋郎;但這里還沒(méi)有到達(dá)情郎的身邊,那邊早已啼鶯驚夢(mèng)。這兩句蘇軾寫(xiě)來(lái)倍覺(jué)纏綿哀怨而又輕靈飛動(dòng)。就詠物象而言,描繪楊花那種隨風(fēng)飄舞、欲起旋落。似去又還之狀,堪稱(chēng)生動(dòng)真切。篇首所言“似花還似非花”,正可于此境界中領(lǐng)會(huì)。
下闋思頭“不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴”,作者在這里以落紅陪襯楊花,曲筆傳情地抒發(fā)了對(duì)于楊花的憐惜。繼之由“曉來(lái)雨過(guò)”而問(wèn)詢(xún)楊花遺蹤,進(jìn)一步烘托出離人的春恨。“一池萍碎”即是回答“遺蹤何在”的問(wèn)題。
以下“春色三分,二分塵土,一分流水”,這是一種想象奇妙而兼以極度夸張的手法。這里,數(shù)字的妙用傳達(dá)出作者的一番惜花傷春之情。至此,楊花的最終歸宿,和詞人的滿腔惜春之情交融,將詠物抒情的題旨推向高潮。篇末“細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”一句,總收上文,既干凈利索,又余味無(wú)窮。它由眼前的流水,聯(lián)想到思婦的淚水;又由思婦的點(diǎn)點(diǎn)淚珠,映帶出空中的紛紛楊花,可謂虛中有實(shí),實(shí)中見(jiàn)虛,虛實(shí)相間,妙趣橫生。這一情景交融的神來(lái)之筆,與上闋首句“似花還似非花”相呼應(yīng),畫(huà)龍點(diǎn)睛地概括、烘托出全詞的主旨,達(dá)成余音裊裊的效果。
創(chuàng)作背景
這首詠物詞約作于宋神宗元豐四年(公元1081年),時(shí)為蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶謫居黃州的第二年。
句解
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜
蘇軾的這首詞題為“詠楊花”,而章質(zhì)夫詞則為詠“柳花”,二者看起來(lái)相互抵牾,實(shí)則不然。隋煬帝思鑿運(yùn)河,命人在河邊廣種柳樹(shù),并御賜姓楊,故后來(lái)便稱(chēng)柳樹(shù)為“楊柳”。柳花亦被叫作楊花,它實(shí)際上是柳絮。
楊花雖然以花為名,但是和人們普遍接受的花的印象不一樣。它細(xì)小無(wú)華,既無(wú)絢目的色彩,又無(wú)醉人的芬芳,實(shí)在很難真的被當(dāng)成花來(lái)看待。所以作者說(shuō)它好像是花,卻又不像花。詞以摹寫(xiě)楊花的形態(tài)思篇,并非直接描寫(xiě),卻非常傳神。它寫(xiě)出了楊花的獨(dú)特物性,同時(shí)又不僅限于此,作者仿佛在設(shè)身處地體驗(yàn)楊花的命運(yùn)和際遇。意味深長(zhǎng),空靈飄忽,奠定了全詞的風(fēng)格基調(diào)。正如劉熙載《藝概》所說(shuō):“此句可作全詞評(píng)語(yǔ),蓋不離不即也!
落花總會(huì)令多愁善感的人們傷感憐惜,可是這同樣負(fù)著“花”之名的楊花,任憑它怎樣飄零墜落,也沒(méi)有誰(shuí)在意!皬摹保!敖獭保。一個(gè)“惜”字,有著濃郁的感情色彩!盁o(wú)人惜”,反襯作者獨(dú)“惜”。
拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思
楊花隨風(fēng)飄飛,離思家園,落在路旁。仔細(xì)思量,雖說(shuō)無(wú)情,卻也有它的情思。
楊花飄零,本是習(xí)見(jiàn)的自然現(xiàn)象,但作者不說(shuō)“離枝”,而言“拋家”,不僅將其擬人化,更賦予豐富的內(nèi)心世界。楊花“拋家”遠(yuǎn)行,看似“無(wú)情”;而“傍路”又顯出內(nèi)心沉重、戀戀不舍之意,是為“有思”。
蘇軾信中說(shuō)作此詞的緣由是因?yàn)檎沦|(zhì)夫出任外官,遠(yuǎn)離家人,自己“閉門(mén)愁斷,故寫(xiě)其意”。因此寫(xiě)楊花也就是寫(xiě)宦途漂泊的章質(zhì)夫,寫(xiě)千千萬(wàn)萬(wàn)離家遠(yuǎn)行的游子。作者一生輾轉(zhuǎn)各地,對(duì)此有著真切而深刻的體驗(yàn)。
縈損柔腸,困酣嬌眼,欲思還閉
如果說(shuō)楊花有思,那么所思為何?應(yīng)該是和游子一樣,思念的是家。對(duì)楊花來(lái)說(shuō),家便是它離思的那棵柳樹(shù)。作者由楊花引發(fā)的聯(lián)想,因而變?yōu)閷?duì)柳樹(shù)的想象。你看,那纖柔的柳枝,就像思婦受盡離愁折磨的柔腸;那嫩綠的柳葉,猶如思婦的嬌眼,春困未消,欲思還閉!翱M”,愁思縈回。“柔腸”,柳枝柔細(xì),故取以為喻。“嬌眼”,柳葉初生時(shí),如人的睡眼初展,故稱(chēng)柳眼。
作者從楊花寫(xiě)到柳樹(shù),又以柳樹(shù)的風(fēng)姿隱喻思婦的神態(tài),可謂想象奇特,詠物而不滯于物。
夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被、鶯呼起
這幾句既攝思婦之魂,又傳楊花之神。游子遠(yuǎn)去,思婦懷人不歸,常引起惱人春夢(mèng)。柳樹(shù)大概也如此吧。在夢(mèng)中,她追尋千萬(wàn)里,好像尋到了夫婿——那游子一樣的楊花,只是剛要相逢,卻又被黃鶯的啼叫驚醒。
唐人金昌緒《春怨》詩(shī)曰:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!弊髡呋闷湟狻谋砻嫔峡,這幾句幾乎都是在寫(xiě)人,一個(gè)女子的無(wú)限幽怨,呼之欲出。但細(xì)讀之,又不能不說(shuō)是在寫(xiě)楊柳。隨風(fēng)飛舞、欲起旋落、似去又還,不正是柳絮飄飛的情景嗎?至于黃鶯兒,也應(yīng)該常常棲息在柳梢頭。作者落筆輕靈,以自己的內(nèi)心體驗(yàn)抒寫(xiě)楊柳,使之成為人的思想情感的載體。物性耶?人情耶?已經(jīng)渾然不可分割了。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴
不必遺憾楊花飛盡,嘆只嘆西園里百花凋零,難以連綴。作者筆鋒一轉(zhuǎn),由楊花的情態(tài)轉(zhuǎn)而為人的惜春傷逝之感!按嘶w盡”,是一花之事;而“落紅難綴”,是一春之事。待到楊花飛盡時(shí),正是暮春時(shí)節(jié),燦爛春光,不復(fù)重來(lái)。正如杜甫《曲江》詩(shī)云:“一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人!
這里照應(yīng)思篇“似花還似非花”,又一次將它與花,即“落紅”作了對(duì)比。楊花即使飛盡,仍舊不是傷春者憐惜的對(duì)象!安缓蕖,是承上片“非花”、“無(wú)人惜”而言。其實(shí),這是曲筆傳情。作者寫(xiě)他人對(duì)楊花的態(tài)度,表達(dá)的仍是自己對(duì)楊花命運(yùn)的關(guān)注,看似無(wú)情,實(shí)則有心。
曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎
前面既然已經(jīng)寫(xiě)到“楊花飛盡”,這首詠物詞到這里似乎難以為繼了。但作者別思生面,將詞意拓展到又一境界。清晨一場(chǎng)風(fēng)雨過(guò)后,楊花已不見(jiàn)了蹤影。它在哪里呢?已化為一池浮萍,花殘身碎。
“一池萍碎”句,蘇軾自注:“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然!边@是古人的一種說(shuō)法,并不科學(xué)。但作為文學(xué)特別是作為抒情詩(shī)詞,倒也無(wú)須拘泥。
春色三分,二分塵土,一分流水
此時(shí)的春色,假如可以三分的話,那么兩分歸于塵土,一分歸于流水。“塵土”,是說(shuō)落花飄零;“流水”,則指楊花落水。總之,春色已盡。由惜楊花,進(jìn)而惜春光,詩(shī)人的情感袒露無(wú)遺。
“春色”居然可以分,這是一種想象奇妙而又高度夸張的寫(xiě)法。蘇軾曾多次使用,如《臨江仙》“三分春色一分愁”,《雨中花》“不如留取,十分春態(tài),付與明年”等。在蘇軾之前,已有人這樣寫(xiě)。如唐代詩(shī)人徐凝的“天下三分明月夜,二分無(wú)賴(lài)是揚(yáng)州”,宋初詞人葉清臣的“三分春色二分愁,更一分風(fēng)雨”等,都是經(jīng)典名句。
細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚
細(xì)細(xì)看來(lái),那水中的浮萍,哪里是什么楊花;一點(diǎn)一滴,分明是離人傷心的眼淚。唐人詩(shī)曰:“君看陌上梅花紅,盡是離人眼中血!弊髡呋闷湟。比喻新奇脫俗,想象大膽夸張,感情深摯飽滿,蘊(yùn)意回味無(wú)窮。
由眼前的流水,聯(lián)想到思婦的淚水;又由思婦的點(diǎn)點(diǎn)淚珠,映帶出空中的紛紛楊花?芍^虛中有實(shí),實(shí)中見(jiàn)虛,虛實(shí)相間,情景交融。鄭文焯手批《東坡樂(lè)府》贊之“煞拍畫(huà)龍點(diǎn)睛”。
水龍吟原文及賞析 篇7
原文:
水龍吟·梨花
[宋代]周邦彥
素肌應(yīng)怯余寒,艷陽(yáng)占立青蕪地。樊川照日,靈關(guān)遮路,殘紅斂避。傳火樓臺(tái),妒花風(fēng)雨,長(zhǎng)門(mén)深閉。亞簾櫳半濕,一枝在手,偏勾引、黃昏淚。
別有風(fēng)前月底。布繁英、滿園歌吹。朱鉛退盡,潘妃卻酒,昭君乍起。雪浪翻空,粉裳縞夜,不成春意。恨玉容不見(jiàn),瓊英謾好,與何人比。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
譯文
梨花亭亭玉立于艷陽(yáng)普照的綠草地上,“樊川”、“靈關(guān)”,都是一片雪白梨花,殘春落紅,均收斂而去。清明時(shí)節(jié)春寒細(xì)雨、風(fēng)妒紅花,寂寞黃昏,滿院梨花不開(kāi)門(mén)。半濕的梨花樹(shù)枝壓窗門(mén)上,閑折一枝,偏勾引出多少黃昏淚。
更有那當(dāng)年明皇梨園的風(fēng)流韻事。想當(dāng)年梨園里梨花香雪,絲竹管弦,何等興會(huì)!胭脂和鉛粉全無(wú),潘妃辭酒,昭君朱驚!“雪浪翻空,粉裳縞夜”的李花也不足以比梨花,不成春意。只恨玉容不見(jiàn),梨花再好,又和何人比。
注釋
水龍吟:詞牌名。又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”!肚逭婕啡搿霸秸{(diào)”。各家格式出入頗多。一百二字,前后片各四仄韻。又第九句第一字并是領(lǐng)格,宜用去聲。結(jié)句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
素。喊咨募∧w,比喻潔白素雅的梨花。余寒:剩余的春寒,梨花開(kāi)在晚春時(shí)節(jié)。
青蕪地:雜草叢生的地方。
樊川:漢武帝時(shí)代的長(zhǎng)安有一所名為“樊川”的梨園。照日:“日照”的倒裝,以與“遮路”作對(duì)。斂:解作“收”。
傳火:指清明日。清明節(jié)前二日為寒食,不舉火,唐俗清明日皇帝取榆柳朱火以賜近臣。樓臺(tái):代指近臣家。
妒花:語(yǔ)出杜甫《風(fēng)雨看舟前落花,戲?yàn)樾戮洹罚骸按汉?xì)雨出疏籬,風(fēng)妒紅花卻倒吹!
長(zhǎng)門(mén)深閉:用漢武帝陳皇后事,兼取劉方平《春怨》詩(shī)意:“寂寞黃昏春欲晚,梨花滿院不開(kāi)門(mén)!
亞:作“壓”解,動(dòng)詞,省略主語(yǔ)梨花。簾櫳(lóng):指居室的戶(hù)簾及窗牖。
繁英:繁盛的花。
歌吹:歌聲和樂(lè)聲。
朱鉛退盡:謂胭脂鉛粉。
潘妃卻酒:潘妃是南朝齊東昏侯朱妃,小字玉兒,有姿色,性淫侈。卻酒:指推辭不飲酒。飲則臉紅,卻則臉白,以喻梨花。
昭君:王昭君,漢南郡秭歸(今屬湖北)人,名嬙,字昭君。晉避司馬昭諱,改稱(chēng)為明君,后人又稱(chēng)明妃。
縞(gǎo)夜:映照黑夜。
玉容:指女子的容貌。此指上述陳皇后、王昭君等美人。
瓊英:本指雪花,此指梨花。謾:作”徒“或”空“解。
賞析:
此詞上片起筆“素肌應(yīng)怯余寒,艷陽(yáng)占立青蕪地”用工筆描繪出梨花亭亭玉立于艷陽(yáng)普照的綠草地上,合時(shí)合地,靜穆歸一!八丶 庇骼婊ㄖ住@畎子性(shī):“柳色黃金嫩,梨花白雪香!崩婊ㄩ_(kāi)晚春時(shí)節(jié),故說(shuō)“應(yīng)怯余寒”,“應(yīng)”字,下得輕:“艷陽(yáng)”,《花間集》毛熙震《小重山》:“群花謝,愁對(duì)艷陽(yáng)天”;杜牧詩(shī):“帶葉梨花獨(dú)送春”。梨花開(kāi)時(shí)春草已長(zhǎng),所以說(shuō)“占立青蕪地”!八丶 薄扒佑嗪薄罢剂ⅰ保际怯脭M人化手法。接下來(lái),詞人把境界再擴(kuò)大,“樊川照日,靈關(guān)遮路,殘紅斂避”。這三句,用豪放之筆,勾畫(huà)出一極壯闊的空間。此下,詞人轉(zhuǎn)筆寫(xiě)梨花開(kāi)落的時(shí)間:“傳火樓臺(tái),妒花風(fēng)雨,長(zhǎng)門(mén)深閉”,韓翃《寒食》詩(shī):“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家”。美成將這兩句詩(shī)概括成“傳火樓臺(tái)”四個(gè)字,極形象而有境界。這里的“樓臺(tái)”即韓翃所稱(chēng)的`五侯家!皞骰饦桥_(tái)”四字合時(shí)間、空間而成境界。這三句中每句都切時(shí)令暮春,點(diǎn)化前人詩(shī)句,而能襲古彌新,使梨花的形象更為鮮明。最后以情結(jié)束上片內(nèi)容,“亞簾櫳半濕,一枝手,偏勾引、黃昏淚!薄皝喓煓砂霛瘛,應(yīng)解為半濕的梨花樹(shù)枝壓窗牖上。美成常用這種“拗句”作提筆入情,成為一篇之“警策”。白居易詩(shī):“閑折兩枝時(shí)手”。《花間集》薛昭蘊(yùn)《離別難》:“偏能勾引淚闌干”。詞人化用一詩(shī)一詞之意,提煉成為“一枝手,偏勾引、黃昏淚”,“淚”前加“黃昏”,點(diǎn)明時(shí)間,此淚,是傷春之淚,甚而是懷人之淚,此中有人,唿之欲出。
過(guò)片出人意表,用“別有”二字急轉(zhuǎn),變換境界,以雄健之筆,宕開(kāi)寫(xiě)去,用唐明皇以漢武帝梨園舊址,選子弟教法曲之事,創(chuàng)造一個(gè)新的境界。“風(fēng)前月底”,只四個(gè)字,把當(dāng)年明皇梨園的風(fēng)流韻事作高度概括,“布繁英,滿園歌吹”,想見(jiàn)當(dāng)年梨園里梨花香雪,絲竹管弦,何等興會(huì)!緊接用三個(gè)四字句:“朱鉛退盡,潘妃卻酒,昭君乍起”,再渲染梨花的潔白和梨花的性格。第一句喻其純凈。第二句將南齊東昏侯潘妃引入。史稱(chēng)妃顏色“絜(潔)美”。卻酒不飲,紅色不上臉,保持其潔白本色,以襯梨花之白。第三句,借琴操昭君歌有“梨葉萋萋”之句,便以昭君這位歷史人物的美麗形象來(lái)作比興。這一韻和上片第一韻同是運(yùn)用擬人化手法,至此,就梨花本身傳神寫(xiě)照,已無(wú)須再多言之。故下一韻起忽然轉(zhuǎn)從對(duì)面落墨,于比較中見(jiàn)尊崇之意。首先拿來(lái)對(duì)比的是李花。李花也是白色的。韓愈詩(shī):“風(fēng)揉雨練雪羞比,波濤翻空杳無(wú)涘。”(《李花贈(zèng)張十一署》)王安石詩(shī):“積李兮縞夜,崇桃兮炫晝!保ā都牟淌吓印罚┳髡哂纱嘶觥把├朔眨凵芽c夜”二句,謂此李花“不成春意”,自不足以比梨花。以一“恨”字領(lǐng)三個(gè)四字句:“玉容不見(jiàn),瓊英謾好,與何人比!”白居易《長(zhǎng)恨歌》用“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨來(lái)形容太真妃的容貌,又以”馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處“說(shuō)她的死,取其句意,詞人這里暗指太真妃已再也見(jiàn)不到了!杯傆⒅櫤谩,瓊英,謂雪。雪又稱(chēng)作”玉妃“,此雙關(guān)雪與人。結(jié)句發(fā)出梨花的標(biāo)格如今無(wú)人可比的嘆息。
這首詞以秾艷著稱(chēng),但實(shí)際則極盡沉郁頓挫之能事。上片結(jié)以情語(yǔ),下片舊至比興,塑造了梨花無(wú)人可比的精神風(fēng)致,音韻有不盡。
水龍吟原文及賞析 篇8
水龍吟·夜深客子移舟處
夜深客子移舟處,兩兩沙禽驚起。紅衣入槳,青燈搖浪,微涼意思。把酒臨風(fēng),不思?xì)w去,有如此水。況茂陵游倦,長(zhǎng)干望久,芳心事、簫聲里。
屈指歸期尚未。鵲南飛、有人應(yīng)喜。畫(huà)闌桂子,留香小待,提攜影底。我已情多,十年幽夢(mèng),略曾如此。甚謝郎、也恨飄零,解道月明千里。
翻譯
夜已深,移舟更向鑒湖深處,不覺(jué)驚起雙雙飛鳥(niǎo)。船槳攪動(dòng)著荷花,船燈也隨之搖動(dòng),泛起了陣陣波紋,竟有絲絲涼意。把酒言歡,我心懷歸,有此水為證。我本有歸去之志,更何況遠(yuǎn)游已倦,伊人望久,把美好之心愿,訴諸悠悠之簫聲。
數(shù)著手指算了算歸期還未到。伊人聞鵲而喜,畫(huà)欄之前,桂樹(shù)飄香,等待人兒歸,待得人兒歸,好與伊人攜手游賞于月光之下,桂花影里。我已是自傷情多,自遠(yuǎn)游以來(lái),悲歡離合,總?cè)鐗?mèng)幻,悲多歡少,大抵如此。為何友人你也是自恨飄泊,詠出月明千里一類(lèi)之詞章呢?
注釋
客子:客居他鄉(xiāng)之人。
移舟:移舟近岸。
沙禽:棲息沙洲的水鳥(niǎo)。
紅衣入槳:荷花倒映水中,船槳在花影中劃動(dòng)。紅衣,指荷花。
青燈:船中油燈,其光青熒。
搖浪:燈光映入水中,隨波蕩漾。
徽涼意思:徽覺(jué)涼意。
有如此水:有此水作證。
茂陵游倦:司馬相如稱(chēng)病免官后家居茂陵。茂陵,漢武帝陵墓,在今映西興平縣東北。
長(zhǎng)干望久:閨中人盼望已久。長(zhǎng)干,金陵(南京)里巷名。
芳心事:美好的心事。
蕭聲里:從蕭聲中傳達(dá)出來(lái)。
鵲南飛:鵲噪報(bào)喜,行人即歸,又有月夜鶴飛報(bào)喜之意。
畫(huà)闌:雕花欄桿。
桂子:桂花。
提攜影底:撰手于花影之下。
幽夢(mèng):賺朧的夢(mèng)境。
謝郎:謝莊,南朝宋文學(xué)家。月明千里,即指謝莊《月賦》之句,此借指友人原作。
創(chuàng)作背景
作者年輕時(shí)在合肥種下一段相思情事,至暮年而不改其心之誠(chéng)。紹熙四年(1193)之秋,作者客游紹興,與友人黃慶長(zhǎng)清夜泛舟城南之鑒湖,慶長(zhǎng)作懷歸之詞,囑作者和之,遂有此作。
賞析
“夜深客子泛舟處,兩兩沙禽驚起!卑l(fā)端便寫(xiě)出要眇清逸之境幽趣橫生。夜已深,移舟更向鑒湖深處,不覺(jué)驚起雙雙飛鳥(niǎo)。“紅衣入槳,青燈搖浪,微涼意思!贝雾嵏睢2谎詷爰t衣,浪搖青燈,而言紅衣入槳,青燈搖浪,詞情顯得搖曳生姿,詞人彼情使物,真有常人不可及處。紅衣青燈,相映成趣,槳聲浪音,一片天籟,不禁引人有超凡脫俗之思。微涼意思,一語(yǔ)雙關(guān),一意化兩,由景入情,此是由景轉(zhuǎn)情之關(guān)節(jié)。
湖上涼意固可感矣,心上意思怎樣,在下文便有了答案!鞍丫婆R風(fēng),不思?xì)w去,有如此水。”把酒臨風(fēng),語(yǔ)出《岳陽(yáng)樓記》:“登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣!钡谠~人用來(lái),卻不但不能超然物外,而且更引出愛(ài)情之誓辭。詞人指水為誓:不思?xì)w去,有如此水。猶言我心懷歸,有此水為證。蘇軾《游金山寺》詩(shī)云:“有田不歸如江水!”其言又本于《左傳·僖公二十四年》:“公子(重耳)曰:所不與舅氏同心者,有如白水!”杜注:“言與舅氏同心之明,如此白水。猶《詩(shī)》(《大車(chē)》)言謂予不信,有如皎日!笨资瑁骸爸T言有如,皆是誓辭。有如日,有如河,有如皎日,有如白水,皆取明白之義,言心之明白,如日如水也!币﹄H恒《詩(shī)經(jīng)通論》指出,《王風(fēng)·大車(chē)》為男女“誓辭之始”。詞人借用古人設(shè)誓之語(yǔ),闡明其必歸相見(jiàn)之情,足見(jiàn)相思之深,用意之誠(chéng)。“況茂陵游倦,長(zhǎng)干望久,芳心事、簫聲里!毙乃木渚o承誓語(yǔ),句句申說(shuō)思?xì)w之情。《史記·司馬相如傳》載:“相如病免,家居茂陵。”李白有《長(zhǎng)干行》,寫(xiě)女子望夫之情。詞人借用茂陵自指,長(zhǎng)干則指所懷念相思之人。歇拍謂:我本有歸去之志,更何況遠(yuǎn)游已倦,伊人望久——“怎忘得玉環(huán)分付,第一是早早歸來(lái)!薄堕L(zhǎng)亭怨慢》如聞伊人把美好之心愿,訴諸悠悠之簫聲。
換頭二韻六句展敘芳心事!扒笟w期尚未。鵲南飛、有人應(yīng)喜!鄙暇鋵(xiě)自己一方,婉言歸期未有期。用李商隱《夜雨寄北》“君問(wèn)歸期未有期”句意。下句寫(xiě)對(duì)方,想象伊人聞鵲而喜!段骶╇s記》:“乾鵲噪而行人至。”此用其意。于是詞境翻進(jìn)想象之妙境。“畫(huà)闌桂子,留香小待,提攜影底!痹~人進(jìn)一步想象,畫(huà)欄之前,桂樹(shù)留香,等待人歸,待得人歸,好與伊人攜手游賞于月光之下,桂花影里。此一意境,幻想層出,溫柔旖旎而又幽約窈眇,不但刻畫(huà)出伊人精神,而且寫(xiě)出樹(shù)亦含情。然而上言歸期尚未,則此種種幻境,如鵲南飛有人喜、桂子留香、攜手影里,又不免化為之幻影而已。作者《江梅引》云:“幾度小窗幽夢(mèng)手同攜!迸c此同一意境。
“我已情多,十年幽夢(mèng),略曾如此!痹~人感喟:我已是自傷情多,十年以來(lái),悲歡離合,總?cè)鐗?mèng)幻,悲多歡少,大抵如此?墒,“甚謝郎、也恨飄零,解道月明千里?”為何友人你也是自恨飄泊,詠出月明千里一類(lèi)之詞章呢?謝郎即南朝宋之謝莊,此借指友人黃慶長(zhǎng)。結(jié)筆挽合友人與自己一樣懷歸,正是和作應(yīng)有之義。但寫(xiě)人亦是寫(xiě)己,結(jié)穴于月明千里,清遠(yuǎn)空靈,有不盡之意。
此詞之佳處,不僅在于心曠神怡之游樂(lè)翻出執(zhí)著纏綿之相思,尤在于從相思之中,又翻出對(duì)方之情,對(duì)方之境。鵲南飛、有人應(yīng)喜,是想象對(duì)方之現(xiàn)境。畫(huà)闌桂子,留香小待,提攜影底,則想象團(tuán)圓之未來(lái)。幻中生幻,奇之又奇,乃全詞神光聚照之處。作者情詞妙處在于設(shè)身處地為對(duì)方著想,創(chuàng)造一種清馨幽逸的'境界,對(duì)方之情即是自己之情。于是彼我之情,有如水融,融融泄泄。雙方之境,亦如雙鏡互照,交相輝映。試看作者《浣溪沙》:“限入四弦人欲老,夢(mèng)尋千驛意難通!薄短ど小罚骸皠e后書(shū)辭,別時(shí)針線。離魂暗逐郎行遠(yuǎn);茨橡┰吕淝,冥冥歸去無(wú)人管!薄耳p鴣天》:“春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰(shuí)教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知!倍际谴朔N境界。然而,若無(wú)指水誓歸之至誠(chéng),實(shí)不可能有此等夢(mèng)筆生花之奇境。
水龍吟原文及賞析 篇9
原文:
似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思?M損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴。曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
注釋?zhuān)?/strong>
1.這首詞大約是宋哲宗元祐二年(公元1087年),蘇軾在汴京任翰林學(xué)士時(shí)所作。次韻:用原作之韻,并按照原作用韻次序進(jìn)行創(chuàng)作,稱(chēng)為次韻。章質(zhì)夫:名楶,(jié),浦城(今福建蒲城縣)人。當(dāng)時(shí)正任荊湖北路提點(diǎn)刑獄,經(jīng)常和蘇軾詩(shī)詞酬唱。次韻:依照別人的原韻而且依照其先后次序?qū)懺?shī)或詞。
2.從教:任憑。
3.無(wú)情有思:言楊花看似無(wú)情,卻自有它的愁思。韓愈《晚春》詩(shī)“楊花榆莢無(wú)才思,唯解漫天作雪飛。”這里反用其意。思:心緒,情思。
4.縈:縈繞、牽念。柔腸:柳枝細(xì)長(zhǎng)柔軟,故以柔腸為喻。白居易《楊柳枝》:“人言柳葉似愁眉,更有愁腸如柳枝!
5.困酣:困倦之極。嬌眼:美人嬌媚的眼睛,比喻柳葉。古人詩(shī)賦中常稱(chēng)初生的柳葉為柳眼。
6.“夢(mèng)隨”三句:化用唐代金昌緒《春怨》詩(shī):“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!
7.落紅:落花。綴:連結(jié)。
8.一池萍碎:蘇軾自注“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然!
9.春色:代指楊花。
翻譯:
楊花像花,又好像不是花,也沒(méi)有人憐惜,任由它飄墜。離開(kāi)了樹(shù)枝,飄蕩在路旁,看起來(lái)是無(wú)情物,細(xì)想?yún)s蕩漾著情思。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸,困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開(kāi)又想閉。正像那思婦夢(mèng)中行萬(wàn)里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。我不怨楊花落盡,只怨那西園,落花難重綴。早晨一陣風(fēng)雨,楊花蹤跡何處尋?一池浮萍,全被雨打碎。滿園春色分三成,兩成變塵土,一成隨流水。細(xì)細(xì)看,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)全是分離人的淚。
賞析:
這首詞是蘇軾婉約詞中的經(jīng)典之作。詞家一向以詠物為難,張炎《詞源》曰:“詩(shī)難于詠物,詞為尤難。體認(rèn)稍真,則拘而不暢;模寫(xiě)差遠(yuǎn),則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題。一段意思,全在結(jié)句,斯為絕妙。”章質(zhì)夫的柳花詞已經(jīng)以其摹寫(xiě)物態(tài)的精妙成為一時(shí)傳誦的名作。步韻填詞,從形式到內(nèi)容,必然受到原唱的約束和限制,尤其是在原唱已經(jīng)達(dá)到很高的藝術(shù)水平的情況下,和韻要超越原唱實(shí)屬不易。蘇軾卻舉重若輕,不僅寫(xiě)出了楊花的形、神,而且采用擬人的藝術(shù)手法,把詠物與寫(xiě)人巧妙地結(jié)合起來(lái);將物性與人情毫無(wú)痕跡地融在一起,真正做到了“借物以寓性情”,“即物即人,兩不能別”。全詞寫(xiě)得聲韻諧婉,情調(diào)幽怨纏綿。反映了蘇詞婉約的一面。此詞一出,贊譽(yù)不絕,名聲很快超過(guò)章的原作,成為詠物詞史上“壓倒古今”的名作。
此詞約作于公元1081年(元豐四年),蘇軾45歲,正謫居黃州。當(dāng)時(shí)其好友章質(zhì)夫曾寫(xiě)《水龍吟》一首,內(nèi)容是詠楊花的。因?yàn)樵撛~寫(xiě)的形神兼?zhèn)、筆觸細(xì)膩、輕靈生動(dòng),達(dá)到了相當(dāng)高的藝術(shù)水平,因而受到當(dāng)時(shí)文人的推崇贊譽(yù),盛傳一時(shí)。蘇東坡也很喜歡章質(zhì)夫的《水龍吟》,并和了這首《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》寄給章質(zhì)夫,還特意告訴他不要給別人看。章質(zhì)夫慧眼識(shí)珠,贊賞不已,也顧不得蘇東坡的特意相告,趕快送給他人欣賞,才使得這首千古絕唱得以傳世。
這首詞的上闋主要寫(xiě)楊花的飄忽不定的際遇和不即不離的神態(tài)。
“似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜。”開(kāi)頭一韻,非同凡響,道出了楊花的性質(zhì)和際遇。“似花還似非花”:楊花即柳絮?粗跸窕ㄓ之吘共皇腔āK囆g(shù)手法上顯得很“抽象”,但仔細(xì)品味琢磨,這“抽象”超出了具體形象,一語(yǔ)道出了柳絮的性質(zhì)。這一句與歐陽(yáng)修的“環(huán)滁皆山也”可謂異曲同工。一般來(lái)講,藝術(shù)要求用形象反映事物。而蘇東坡卻“反其道而行之”,匠心獨(dú)運(yùn),以“抽象”寫(xiě)出了非同反響的藝術(shù)效果。因此,在藝術(shù)描寫(xiě)上,“抽象”有“抽象”的妙用。“也無(wú)人惜從教墜”,則言其際遇之苦,沒(méi)有人憐惜這像花又畢竟不是花的柳絮,只有任其墜落,隨風(fēng)而去!盁o(wú)人惜”是詩(shī)人言其飄零無(wú)著、不被人愛(ài)憐的際遇,也正說(shuō)明了唯獨(dú)詩(shī)人惜之。一個(gè)“惜”字,實(shí)在是全篇之“眼”,妙不可言。
“拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思!边@一韻承接上一韻中的“墜”字展開(kāi),賦予柳絮以人的性情!皰伡野贰闭f(shuō)楊花的飄忽無(wú)著,仔細(xì)思量,那柳絮墜離枝頭,“拋家”而去,不是很無(wú)情嗎?可是柳絮“傍路”飄零,卻又依依難舍,戀“家”之情躍然紙上。真是“道是無(wú)情卻有情”!“有思”言其不忍離別的愁思和痛苦。其實(shí),這是詩(shī)人的想象,“思量”是“惜”的進(jìn)一步的深入,使楊花飄忽不定的形態(tài)具有了人的情感。
“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉!边@一韻承接上一韻的“有思”,采用擬人的手法,以極其細(xì)膩獨(dú)到的筆致,盡寫(xiě)柳絮飄忽迷離的神態(tài),讓人柔腸百轉(zhuǎn),思緒萬(wàn)千,嘆為觀止。從上闋“無(wú)情有思”開(kāi)始,詩(shī)人便展開(kāi)想象的羽翼,把楊花比喻為一個(gè)思親少婦,將“有思”具體化、形象化,活脫脫地展示出她的完整形象。這里,“有思”成為思親少婦的“愁思”。因“愁思”而“縈損柔腸”,因“愁”而“柔”,因“柔”而“損”;“愁思”煎熬則“困”,“困”則“嬌眼”“欲開(kāi)還閉”。思親少婦的情態(tài)被詩(shī)人描寫(xiě)、刻畫(huà)地極其細(xì)膩,從而把柳絮隨風(fēng)而墜、時(shí)起時(shí)落、飄忽迷離、勾魂攝魄的形態(tài),生動(dòng)地呈現(xiàn)在讀者面前,真乃神來(lái)之筆。
“夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被鶯呼起!鄙賸D“有思”,“有思”的情態(tài)也描摹出來(lái)。那么少婦為何而思?上闋的最后一韻作了回答:她在思念遠(yuǎn)方的夫婿。這一韻化用了“打起黃鶯兒,莫叫枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得過(guò)遼西”的詩(shī)意!皦(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里”既寫(xiě)少婦之夢(mèng),又關(guān)合柳絮飄忽迷離,輕盈若夢(mèng)。愁中入夢(mèng),夢(mèng)里與遠(yuǎn)在萬(wàn)里的君郎相逢,卻被鶯兒的啼聲驚醒,怎不讓人愁更愁,簡(jiǎn)直讓人惱恨了!
縱觀上闋是以人狀物,雖然是在詠柳絮,卻叫人難分詩(shī)人是在寫(xiě)柳絮還是寫(xiě)思婦。柳絮與思婦達(dá)到了“你中有我,我中有你”,水乳交融,貌似神合的境界,不禁令人想起了莊子做過(guò)的一個(gè)夢(mèng):“昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶,蝴蝶之夢(mèng)為周與?周與蝴蝶,則必有分矣。此之謂‘物化’!
詞的下闋與上闋相呼應(yīng)主要是寫(xiě)柳絮的歸宿,感情色彩更加濃厚。
“不恨此花飛盡,恨西園落紅難綴。”在上闋“惜”和“愁”的情緒基礎(chǔ)上,詩(shī)人下闕的頭一韻直抒胸膩,“愁”化作“恨”,傾注惜春之情,也是在更深的層次上寫(xiě)柳絮“也無(wú)人教墜”的際遇。這一韻應(yīng)和上闋首韻“似花還似非花,也無(wú)人惜從教墜”。表面上看,因?yàn)榱跸窕ㄓ之吘共皇腔ǎ圆槐厝ァ昂蕖,?yīng)該“恨”的是西園遍地落英,“零落成泥碾作塵”,春去無(wú)奈,最可憐惜。然而,細(xì)細(xì)斟酌,“落紅難綴”更反襯出柳絮的“無(wú)人惜”的遭際,詩(shī)人用這種手法進(jìn)一步寫(xiě)出了對(duì)柳絮獨(dú)“惜”的情愫。
“曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在?一池萍碎!狈鲿缘囊粓(chǎng)春雨過(guò)后,那隨風(fēng)飄舞、“拋家傍路”卻“無(wú)人惜”的柳絮上哪兒去了呢,為何無(wú)蹤無(wú)影,蕩然無(wú)存了?“一池萍碎”即是回答。看到滿池細(xì)碎的'浮萍,詩(shī)人驀然清醒——原來(lái)那沸沸揚(yáng)揚(yáng),滿天的飛絮都化作了水上的浮萍。這里,“遺蹤何在”是問(wèn)題,“一池萍碎”是結(jié)果,而“曉來(lái)雨過(guò)”是柳絮化為浮萍的客觀條件。柳絮化為了浮萍,用現(xiàn)在的科學(xué)觀點(diǎn)來(lái)看,是不可能的。但詩(shī)人“惜”柳絮又不忍看到它憑空消逝的傷感卻得到慰藉。何況柳絮墜落,化為浮萍也是當(dāng)時(shí)的“公認(rèn)”!斑z蹤何在”一句寫(xiě)得極好,把詩(shī)人對(duì)春雨過(guò)后,柳絮消失后的心理情態(tài)盡寫(xiě)出來(lái),又起到了“承上啟下”的作用,實(shí)屬難得。
“春色三分:二分塵土,一分流水!边@一韻從柳絮的“遺蹤”蕩然無(wú)存生發(fā),以簡(jiǎn)潔洗練的句子寫(xiě)出了春光易逝的傷感。雖然花落無(wú)情,好景不長(zhǎng),然而春去有“歸”:一部分歸為塵土,一部分歸為流水。即使如此,也是“無(wú)可奈何花落去”,柳絮不復(fù)存在,大好的春光也隨著柳絮的消失一去不復(fù)返了!跋А绷,進(jìn)而“惜”春光,詩(shī)人的情感袒露無(wú)遺。“春色三分”一句很是別出心裁。把光景分為若干份并不是蘇東坡的創(chuàng)造。詩(shī)人寫(xiě)這首詞之前,許多騷人墨客寫(xiě)下了不少類(lèi)似的句子,如“天下三分明夜月,二分無(wú)賴(lài)是揚(yáng)州。”、“三分春色兩分愁,更一分風(fēng)雨。”等都是經(jīng)典名句。但是讀者仔細(xì)玩味,推敲比較,卻不難看出,上述名句都不如蘇東坡的語(yǔ)意蘊(yùn)藉、含蓄、巧妙。
“細(xì)看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。”這最后一韻,是具有歸結(jié)性的震撼全篇的點(diǎn)睛之筆。那沸沸揚(yáng)揚(yáng),飄忽迷離的柳絮在詩(shī)人的眼里竟然“點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”!這一韻照應(yīng)了上闋“思婦”“愁思”的描寫(xiě),比喻新奇脫俗,想象大膽夸張,感情深摯飽滿,筆墨酣暢淋漓,蘊(yùn)意回味無(wú)窮,真是妙筆神功!
前人對(duì)蘇東坡的這首“和詞”與章質(zhì)夫的“原唱”孰優(yōu)孰劣,曾有過(guò)爭(zhēng)執(zhí)。歸納起來(lái),觀點(diǎn)有三。一說(shuō)“原唱”優(yōu)于“和詞”,“曲盡楊花妙處”;二說(shuō)“和詞”優(yōu)于“原唱”,“幽怨纏綿,直是言情,非復(fù)賦物”;三說(shuō)“原唱”與“和詞”均為絕唱,“不容妄為軒輊”。究竟如何?先不必妄下結(jié)論,還是先來(lái)看看章質(zhì)夫的“原唱”。詞曰:
“燕忙鶯懶芳?xì),正堤上楊花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫(huà)青林,全無(wú)才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門(mén)閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被風(fēng)扶起。蘭帳玉人睡覺(jué),怪青衣,雪沾瓊綴。繡床漸滿,香球無(wú)數(shù),才圓卻碎。時(shí)見(jiàn)蜂兒,仰黏輕粉,魚(yú)吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚!
面對(duì)一件藝術(shù)珍品,每個(gè)人都有自己的審美觀點(diǎn),不同的審美觀點(diǎn)獲得不同的審美享受,這是正常的。但是當(dāng)兩件同類(lèi)藝術(shù)珍品擺在人們面前的時(shí)候,就有了一個(gè)審美價(jià)值比較問(wèn)題,“不容妄為軒輊”是不成立的,必然有個(gè)孰優(yōu)孰劣的評(píng)價(jià)和選擇問(wèn)題,非此即彼。前面說(shuō)過(guò),章質(zhì)夫的這首《水龍吟》形神兼?zhèn),筆觸細(xì)膩,輕靈生動(dòng),是一篇難得的佳作。然而,只要與蘇東坡的這首“和詞”加以比較,章質(zhì)夫的“原唱”就相形見(jiàn)絀了。
大凡詩(shī)詞,“言氣質(zhì),言神韻,不如言境界。有境界,本也。氣質(zhì)、神韻,末也。有境界而二者隨之!币虼,只做到形神兼?zhèn)溥不夠,必須做到“有境界”。觀章質(zhì)夫的“原唱”,雖然描寫(xiě)細(xì)膩生動(dòng)、氣質(zhì)神韻不凡、“瀟灑喜人”,但終歸是“織繡功夫”,“喜人”并不感人,因而較之“和詞”在“境界”上就大為遜色。蘇東坡的“和詞”“先乎情”,“以性靈語(yǔ)詠物,以沉著之筆達(dá)出”,不僅寫(xiě)了楊花的形、神,而且寫(xiě)景“言情”,在楊花里傾注了自己的深摯情感,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,達(dá)到了高超的藝術(shù)境界,從而獲得了永恒的藝術(shù)生命。這是章質(zhì)夫的“原唱”望塵莫及的。
“和詞”勝于“原唱”,也突出表現(xiàn)在藝術(shù)構(gòu)思上。“原唱”在總體上沒(méi)有跳出詠物寫(xiě)景的園囿,而“和詞”卻別有洞天,采用擬人的藝術(shù)手法,把詠物與寫(xiě)人有機(jī)地、巧妙地結(jié)合起來(lái),栩栩如生地刻畫(huà)出一個(gè)完整的思婦形象,寫(xiě)柳絮的際遇,綰合著思婦的際遇,情景交融,物我一體。這也是“原唱”無(wú)法相比的。
在語(yǔ)言藝術(shù)特色上,“原唱”雖然精巧靈動(dòng),但也不過(guò)是“大珠小珠落玉盤(pán)”,令人驚奇和感動(dòng)的好句子不多。詩(shī)詞無(wú)好句如登山無(wú)勝景,終歸有些缺憾。而“和詞”的語(yǔ)言卻新穎別致,舒放自如,并且好句比比皆是。如“似花還似非花”、“無(wú)情有思”、“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉”、“春色三分:二分塵土,一分流水”、“點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”等,都是可圈可點(diǎn)、令人稱(chēng)頌的佳句。
王國(guó)維在《人間詞話》中說(shuō):“東坡楊花詞,和韻而似元唱;章質(zhì)夫詞,元唱而似和韻!辈巾嵦钤~,從形式到內(nèi)容,必然受到原唱的約束和限制,尤其是在“原唱”已經(jīng)達(dá)到了很高的藝術(shù)水平的情況下,“和韻”要超越“原唱”實(shí)屬不易。但蘇東坡卻舉重若輕,以其卓越的藝術(shù)才華,寫(xiě)出了這首“和韻而似元唱”的杰作,真可謂曠世奇才。
從《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》這首經(jīng)典作品中,讀者不僅可以領(lǐng)略豪放派詞人的婉約風(fēng)格的一面,體驗(yàn)到蘇東坡感情豐富的內(nèi)心世界,而且這首詞獨(dú)具的藝術(shù)魅力,給予讀者不盡的審美享受。
水龍吟原文及賞析 篇10
水龍吟·浮翠山房擬賦白蓮
淡妝人更嬋娟,晚奩凈洗鉛華膩。冷冷月色,蕭蕭風(fēng),嬌紅斂避。太液池空,霓裳舞倦,不堪重記。嘆冰魂猶在,翠輿難駐,玉簪為誰(shuí)輕墜。
別有凌空一葉,泛清寒、素波千里。珠房淚濕,明珰恨遠(yuǎn),舊游夢(mèng)里。羽扇生秋,瓊樓不夜,尚遺仙意。奈香云易散,綃衣半脫,露涼如水。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《水龍吟·浮翠山房擬賦白蓮》是宋末元初詞人唐玨創(chuàng)作的一首詠蓮詞。詞的上片描寫(xiě)白蓮姿質(zhì)的孤潔和不幸的命運(yùn);下片敘述蓮葉、蓮房、蓮花的凋殘。全詞圍繞“白蓮”而寫(xiě),用筆卻無(wú)一字“白蓮”,寄托了詞人的滄桑易代的哀思。風(fēng)格悲涼,纏綿悱惻。
翻譯/譯文
白蓮的純潔,如同美人在夜晚梳妝去粉一樣美麗。白蓮?fù)α⒃谇鍥龅脑鹿庀,蕭蕭的`風(fēng)聲里,嬌紅都顧忌退避無(wú)蹤的環(huán)境中。過(guò)去宮中美麗的太液池空了,動(dòng)人的霓裳羽衣舞沒(méi)有了,一切都不堪回首。雖然白蓮高清的精魂尚在,但翠綠的荷葉已經(jīng)殘敗,白蓮花蕊也已墜落,水中一片凄涼蕭瑟。
白蓮凋謝后,尚有荷葉在清涼寒冷的夜里,遙遠(yuǎn)地漂泊在千里之外的水中。蓮蓬萎落,采蓮少女恨亦遠(yuǎn),昔日的良辰美景都永遠(yuǎn)逝去了,現(xiàn)在只能在夢(mèng)中重溫。雖然盛時(shí)已經(jīng)過(guò)去,秋日也已來(lái)臨,但瓊樓依舊不夜,廣寒泛夜仙意尚留。蓮花凋謝了,蓮香散失了,秋深露涼,寒氣逼人。
注釋
水龍吟:詞牌名,因李白詩(shī)“笛奏龍吟水”句,故名。又名《小樓連苑》《龍吟曲》等。雙調(diào)一百零二字,上下片皆仄韻。
嬋娟:美好的樣子。
奩(lián):古代盛梳妝用品的器具。
鉛華:婦女化妝用的鉛粉。
泠(líng)泠:清涼的樣子。
蕭蕭:風(fēng)聲。
嬌紅斂避:紅花失色之意。
太液池:指唐代大明宮內(nèi)的太液池,曾內(nèi)植白蓮。
霓(ní)裳:即《霓裳羽衣舞》,簡(jiǎn)稱(chēng)《霓裳》。
輿(yú):本謂車(chē)廂,后代指車(chē)。
玉簪(zān):花名。開(kāi)花約與白蓮?fù)瑫r(shí),花大如拳,色潔白如玉,蕊長(zhǎng)似玉簪,故名。
凌空一葉:指荷葉搖蕩空中。
珰(dāng):古代女子的耳飾。
瓊(qióng)樓:美玉砌成的高樓。
綃(xiāo):薄紗。
創(chuàng)作背景
南宋亡以后,西湖吟社在紹興有過(guò)五次吟詠活動(dòng),浮翠山房便是吟詠活動(dòng)其中一處地點(diǎn)。詞人參加了此次吟詠活動(dòng),作下了這首詞。
賞析/鑒賞
《水龍吟·浮翠山房擬賦白蓮》全篇圍繞“白蓮”。詞人用筆把白蓮作為一個(gè)淡妝少女描繪,是詠蓮詞中的一篇佳作。
上片“淡妝人更嬋娟,晚奩凈洗鉛華賦”,從外部形象上寫(xiě)白蓮本色。緊扣“白”字,花中有人,風(fēng)姿綽約!般鲢鲈律捠掞L(fēng)度,嬌紅斂避”,詞人對(duì)首二句的描繪而進(jìn)一步加以渲染、烘托。“泠泠”“蕭蕭”描繪了白蓮的“淡妝”的同時(shí)也寫(xiě)出白蓮的精神狀態(tài)。向以紅色嬌媚與洗凈鉛華膩粉的白蓮相比,卻要“斂避”,以此說(shuō)白蓮之美,則不言而喻。至此為白蓮所繪之彩之形,已形神俱得!疤撼乜,霓裳舞倦,不堪重記”借典故來(lái)追述白蓮受寵的史跡。《天寶遺事》載,唐明皇與楊貴妃共賞太液池中白蓮,白居易《長(zhǎng)恨歌》也有“太液芙蓉未央柳”的詩(shī)句。這些可惜已成歷史陳?ài)E,貴妃醉中舞《霓裳羽衣》,唐玄宗龍顏大悅。曾經(jīng)的華美盛景,如今卻一轉(zhuǎn)為“空”“倦”。以“不堪重記”收束繁華往昔,點(diǎn)明白蓮已凋、盛時(shí)已往的今朝。“嘆冰魂猶在,翠輿難駐,玉簪為誰(shuí)輕墜”反承“不堪”句意而來(lái),又開(kāi)一個(gè)層次轉(zhuǎn)寫(xiě)眼前白蓮的遭遇!按漭涬y駐”“玉簪輕墜”是指時(shí)序更換,指白蓮凋零,狼藉池塘,眾芳蕪穢。
下片“別有凌空一葉,泣清寒、素波千里”以蕭索景象為背景,寫(xiě)白蓮凋落之后的景況。首先寫(xiě)“凌空一葉”立于千里清寒素波之上,筆意較為奇特。寫(xiě)蓮房垂露,在夢(mèng)里懷戀著它那過(guò)去的紛華。結(jié)合當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景來(lái)看,“凌空一葉”“素波”讓讀者不禁想起當(dāng)時(shí)漂泊海上的南宋流亡政權(quán)!皽I濕”“恨遠(yuǎn)”形容白蓮的凄苦,同時(shí)也可看作是暗指南宋徹底滅亡一事!坝鹕壬铮倶遣灰,尚遺仙意”轉(zhuǎn)寫(xiě)秋天月夜之下,殘荷雖殘,而“仙意”尚留。以“羽扇”句寫(xiě)秋,以“瓊樓”句寫(xiě)月。奈香云易散,綃衣半脫,露涼如水?偫ò咨彽驓,雖然冰魂猶在,無(wú)奈香消衣脫,冷露凌逼,語(yǔ)調(diào)悲涼至極。
這是一首“長(zhǎng)調(diào)詞”,但構(gòu)局開(kāi)合多變,擒縱自如。起筆至“嬌紅斂避”,詞人以散駢結(jié)合的筆法,描繪白蓮形象;隨之三句忽然另辟天地!氨辍比,轉(zhuǎn)筆收攬,而于下片換頭再次轉(zhuǎn)筆,作進(jìn)一步推闡。用筆,曲折往復(fù),卷舒之間,一無(wú)沾滯,顯示了長(zhǎng)調(diào)“構(gòu)局貴變”的特點(diǎn)。從詠物的角度看,詞人把“白蓮”寫(xiě)得形神俱備,寫(xiě)白蓮卻無(wú)二字,寄慨亡國(guó),卻也幽極靜極,這是一首意境深遠(yuǎn)的詠白蓮詞。
水龍吟原文及賞析 篇11
雞鳴風(fēng)雨瀟瀟,側(cè)身天地?zé)o劉表。啼鵑迸淚,落花飄恨,斷魂飛繞。月暗云霄,星沉煙水,角聲清裊。問(wèn)登樓王粲,鏡中白發(fā),今宵又添多少。
極目鄉(xiāng)關(guān)何處?渺青山、髻螺低小。幾回好夢(mèng),隨風(fēng)歸去,被渠遮了。寶瑟弦僵,玉笙指冷,冥鴻天杪。但侵階莎草,滿庭綠樹(shù),不知昏曉。
翻譯
風(fēng)雨蕭瑟,雞聲四起,我置身天地竟沒(méi)有像劉表這樣的人才,啼鳴的杜鵑流著淚,落花含著遺憾飄落下來(lái),哀傷柔弱。月亮因天空顯得昏暗,星星隱于薄霧,角聲飄渺,想問(wèn)問(wèn)作《登樓賦》的王粲,鏡子中自己的白發(fā),又增添了多少啊。
遙望家鄉(xiāng)在何處,青山渺茫,山峰矮小,幾次美夢(mèng),都隨著風(fēng)兒離去了,被山峰遮住,琴瑟的弦僵住了,吹奏玉笙的手指發(fā)冷,只能遙望高飛的鴻雁在天邊,沒(méi)階的莎草和蔽日的庭樹(shù),使人難辨晨昏。
注釋
雞鳴:化用《詩(shī)經(jīng)·風(fēng)雨》“風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠”。
側(cè)身:同“廁身”,即置身。
劉表:東漢高平人,字景升,官荊州刺史。當(dāng)時(shí)中原戰(zhàn)亂,荊州一隅較為安寧,士民多歸之。
角:古代軍中的一種樂(lè)器。
王粲:字仲宣,三國(guó)時(shí)人,曾依劉表。曾作《登樓賦》抒寫(xiě)因懷才不遇而產(chǎn)生的思鄉(xiāng)之情。建安七子之一。
髻螺:婦女頭上盤(pán)成螺形的發(fā)髻。此喻指山峰。
冥鴻:高飛的鴻雁。
天杪:杪,樹(shù)木的末梢。天杪,即天邊。
創(chuàng)作背景
在朱元璋請(qǐng)他赴金陵之前,劉基已經(jīng)四次出仕而又四次辭官,但又一次一次地隱而復(fù)出,雖不能為而又心有不甘,于是時(shí)常登樓遠(yuǎn)眺,感慨節(jié)序,看似流連光景,實(shí)是壯心不已。在這樣的背景下,劉基寫(xiě)下了這首詞,來(lái)感時(shí)傷事、自抒懷抱。
賞析
上片用劉表、王粲事,抒寫(xiě)懷才不遇的郁悶。
“雞鳴風(fēng)雨瀟瀟,側(cè)身天地?zé)o劉表!逼鹁渫回,化用《鄭風(fēng)·風(fēng)雨》“風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠”之句,“風(fēng)雨”便象征亂世,“雞鳴”便象征君子不改其度。這一句是把握詞旨趣的.關(guān)鍵,沒(méi)有這一句,就可能把詞理解成悲秋思鄉(xiāng),有了這一句,就知道詞人表達(dá)的是英才思明主的“擇木之意”。漢末初平三年,董卓部將李傕、郭汜在長(zhǎng)安作亂,大肆燒殺劫掠,百姓遭殃。劉表為荊州刺史,荊州沒(méi)有戰(zhàn)亂,較為安寧,所以很多人到那里避亂,王粲因?yàn)楦鷦⒈硎峭l(xiāng),兩家有世交,故此去投靠他。所以這里不是一般意義地贊美劉表,而是以王粲自比的延伸。此句重筆描繪出一幅寒冷陰暗、風(fēng)雨交加、雞聲四起的背景,渲染了一個(gè)風(fēng)雨如晦,看不到曙光的環(huán)境,暗示元末社會(huì)風(fēng)雨飄搖,動(dòng)蕩不安。詞人感嘆天地之大,竟無(wú)像劉表那樣的人可以依附,流露了他的失路之悲。
“啼鵑迸淚,落花飄恨,斷魂飛繞!倍霹N,又叫杜宇、子規(guī)、伯勞、鵜鴂,自從屈原把它寫(xiě)進(jìn)《離騷》,它就與古典詩(shī)詞結(jié)下不解之緣。它既被用來(lái)表現(xiàn)或烘托思?xì)w之情,又用作“落花時(shí)節(jié)的標(biāo)志”,或者是時(shí)序更換的標(biāo)志!疤澌N迸淚”和“落花飄恨”用擬人的手法,把詞人沉痛悲怨之心披露無(wú)遺,杜鵑的啼鳴又隱含了無(wú)限的鄉(xiāng)愁,引發(fā)了下片的懷鄉(xiāng)之情。由于連“依附劉表”亦不可能,便感到魂斷無(wú)依。詞人側(cè)身于天地之間, 騁目四望而無(wú)棲息托身之地, 其內(nèi)心之痛苦有如杜鵑啼血。此句不是詞人一般意義上對(duì)于生命的惋惜,而是他基于事業(yè)功名的執(zhí)著追求。自古仁人志士,總伴有歲時(shí)驚心、時(shí)序遷流的緊迫感,在看似傷感的表層下掩蓋著積極進(jìn)取的人生動(dòng)機(jī)。
“月暗云霄,星沉煙水,角聲清裊!薄霸掳怠薄ⅰ靶浅痢边M(jìn)一步渲染拂曉前天色的陰沉壓抑,畫(huà)角之聲也是那樣凄涼哀厲,令人生悲。在這里,我們可以強(qiáng)烈地感受到他對(duì)時(shí)光的執(zhí)著與敏感。
“問(wèn)登樓王粲,鏡中白發(fā),今宵又添多少!币酝豸幼员仍谇懊嬉烟岬剑暗菢峭豸印笔且浴暗菢恰睘榫唧w語(yǔ)境,這意味著詞人并不是在一般意義上自比王粲,而是有著特定的負(fù)載信息。滯留異地、有家難歸的思鄉(xiāng)之情,施展才華、拯世濟(jì)物的用世之心,以及日月逾邁、志不獲騁的焦慮沉淀在劉基的內(nèi)心深處,反復(fù)出現(xiàn)在其詞中,揭示了詞人復(fù)雜的心理。
下片抒寫(xiě)鄉(xiāng)愁,緊承登樓。
“極目鄉(xiāng)關(guān)何處?渺青山、髻螺低小!痹~人極目遠(yuǎn)眺,不見(jiàn)家鄉(xiāng),只見(jiàn)如髻螺般的遠(yuǎn)山,橫于天邊,使人惆悵。那遠(yuǎn)山擋住了自己夢(mèng)回家鄉(xiāng)的道路,眼望不到,夢(mèng)魂難飄,此恨怎消?詞人把其為朝廷命運(yùn)擔(dān)憂,為個(gè)人前途而苦苦思索的郁志之弗舒,付之于這句話。
“幾回好夢(mèng),隨風(fēng)歸去,被渠遮了!币载(zé)怨之筆寫(xiě)青山遮夢(mèng),意境奇警,更覺(jué)深哀。
“寶瑟弦僵,玉笙指冷,冥鴻天杪!痹~人萬(wàn)般無(wú)奈之下,只有借音樂(lè)以表哀思,誰(shuí)想弦僵指冷,難以成調(diào),最后只能目送飛鴻消失在天邊,遙寄鄉(xiāng)情。至正十三年,劉基建議捕斬方國(guó)珍,上官非但不聽(tīng),反將其罷黜浙東元帥府都事,羈管紹興,于是詞人發(fā)出“千古鐘期今已矣,空慘愴,對(duì)瑤琴”的深深感嘆。同時(shí)又是暗用嵇康《贈(zèng)兄秀才入軍》詩(shī)“目送歸鴻,手揮五弦”(其十四)所表達(dá)的理想人格之意及知音不在的感慨之意。
“但侵階莎草,滿庭綠樹(shù),不知昏曉!笔帐~,沒(méi)階的莎草和蔽日的庭樹(shù),使人難辨晨昏,這既是寫(xiě)景,也是世事昏暗,自感前途渺茫的心理寫(xiě)照。照應(yīng)了“雞鳴風(fēng)雨瀟瀟”,在情感上造成回環(huán)往復(fù),增加一唱三嘆的搖曳之美。而且,“不知昏曉”實(shí)又暗喻元末動(dòng)蕩不安的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。劉基一向以王佐之才自命,意欲澄清天下,禮義治國(guó),然而天下擾擾,何去何從呢?這是擺在詞人以及當(dāng)時(shí)所有士人面前的一個(gè)難題,此詞正是他此時(shí)矛盾、困惑心情的寫(xiě)照。
全詞以啼鵑、落花、斷魂等意象的迭加與組合,托物以寄興,將憂憤、哀怨、惆悵、彷徨,融于一體,既有思鄉(xiāng)之情,寫(xiě)意空靈,造語(yǔ)典雅,用典自然貼切,含而不露放之風(fēng)。既有思鄉(xiāng)之情,又有失路之悲,節(jié)奏強(qiáng)烈快捷,如急風(fēng)暴雨,頗有豪放之風(fēng)。
水龍吟原文及賞析 篇12
水龍吟 淮河舟中夜聞宮人琴聲
[宋] 汪元量
鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。駝背模糊,馬頭奩匝,朝朝暮暮。自都門(mén)燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。
目斷東南半壁,悵長(zhǎng)淮、已非吾土。受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。粉陣紅圍,夜深人靜,誰(shuí)賓誰(shuí)主。對(duì)漁燈一點(diǎn),羈愁一搦,譜琴中語(yǔ)。
作品賞析
這又是汪元量關(guān)于國(guó)破家亡的傷感詞。
1276 年(宋恭帝德祐二年)正月 ,元軍南下 ,丞相伯顏率領(lǐng)大軍攻到南宋都城臨安東北的皋亭山 。南宋朝野震蕩,太后謝氏傳國(guó)璽請(qǐng)求降元。不久,元大軍兵入臨安,三宮都做了俘虜。后帝后、妃嬪及宮官三千多元被押北上燕京,汪元量其時(shí)為樂(lè)師,也裹挾其中 。在途徑淮河時(shí) ,舟中宮女奏起琴,琴聲哀凄,勾起了汪元量縷縷痛苦的情思,感懷而作《水龍吟》。“鼓鼙驚破霓裳 ,海棠亭北多風(fēng)雨”,起筆即點(diǎn)出德祐之難,用形象的語(yǔ)言,寫(xiě)亡國(guó)的巨變。朝廷還沉浸在歡歌樂(lè)舞之中,卻突然被城外驚天動(dòng)地的戰(zhàn)鼓驚醒 ,戰(zhàn)爭(zhēng)的血雨腥驟然降落的皇城深宮 。白居易《長(zhǎng)恨歌》“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲 ”乃前句所本。海棠亭即指唐宮內(nèi)的沉香亭!短嫱鈧鳌酚 :“上皇登沉香亭詔太真妃子 ,妃子時(shí)卯醉未醒,命力士從侍兒扶掖而至 。妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫,不能再拜 。上皇笑曰 :‘豈是妃子醉,真海棠睡未足耳 !边@里 ,借唐天寶之變寫(xiě)本朝之事,借歷史來(lái)喻今,批判朝廷的敗落 !坝裉浣鹌薄敖鹌奔嬗媒鹑说螠I的典故 ,典見(jiàn)于李賀《金銅仙人辭漢歌序》:“仙人臨載 ,乃潸然泣下 ! 寫(xiě)易代被遣的悲哀 ,頗為貼切。
“駝背模糊”三句,點(diǎn)化杜甫 “馬頭金稦匝,駝背錦模糊”(《送蔡希曾還隴右》)詩(shī)句,承上“此行良苦”,想象到敵國(guó)之地的.亡國(guó)奴生活 !白远奸T(mén)宴別”三句,極言其“ 苦 ”。“龍艘錦纜”指的是隋煬帝事,用來(lái)比喻帝后所乘之舟 。南下和北上都是亡國(guó)之事這三句,既是舟載北行的實(shí)況寫(xiě)照 ,意謂國(guó)運(yùn)已盡、無(wú)力回天。“ 春 ”是押解出發(fā)的季節(jié) ,象征南宋國(guó)運(yùn)!按簹w去”指南宋王朝的國(guó)亡如春天一樣終結(jié)!翱铡弊纸噶送絾灸魏蔚纳畋
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)船經(jīng)淮河時(shí)的感受!伴L(zhǎng)淮”點(diǎn)題“淮河舟中 ”。“非吾土”用王粲《登樓賦》“雖信美而非吾土兮”之意。望斷長(zhǎng)淮,美景色已非昔日色調(diào),蓋心情不同之故!澳繑唷、“悵”,眷戀、凄婉之情赤者然墨上!笆芙怠比,借用唐李益《夜上受降城聞笛》詩(shī)句:“受降城外月如霜”,再以設(shè)想之辭,想起以后的生活,心中泛起陳陳酸楚。漢、唐均有受降城,多在西北邊塞但非一地。這里僅借用而已,不是實(shí)指。
“ 粉陣”以下,目光又從遠(yuǎn)方回到近旁。帝王、侍臣、后妃、宮女 、等級(jí)原本森嚴(yán),而今“ 粉陣紅圍”皆為囚徒,主奴難辨,不分賓主。在狹窄的小舟中,擁擠著入眠。唯獨(dú)那位滿懷愁緒,多愁善感的宮女 ,在孤燈下彈撥著琴弦,也撩撥著詞人幽傷的心緒。最后三句直應(yīng)詞題“夜聞宮人琴聲 ”收束全篇,含蘊(yùn)悠長(zhǎng)。上片重在鋪陳背景,下片圍繞題面。同時(shí)將時(shí)間與空間拓展到行前和今后,統(tǒng)一在“驚”“苦”的感情基調(diào)上 。從而避免了章法上的平鋪直敘。“龍艘錦纜”極具象征意味。
宋末國(guó)變的山河之慟,詞家創(chuàng)作甚多,但多托為詠物,字面隱晦表意模糊 。汪元量的這首詞則不同,作者以親歷之事,細(xì)作陳述,更是有感而發(fā),情真意切。作者借宮女的琴弦,抒發(fā)了“亡國(guó)之苦,去國(guó)之戚”。
【水龍吟原文及賞析】相關(guān)文章:
水龍吟原文及賞析05-26
水龍吟原文賞析02-26
【精華】水龍吟原文賞析02-26
水龍吟(白蓮)原文及賞析02-28
水龍吟原文及賞析(精)05-26
水龍吟·雪中登大觀亭原文及賞析11-05
水龍吟原文02-29
水龍吟原文04-23
《水龍吟·登建康賞心亭》原文及賞析03-03